พระวรสารตามเซนต์แมทธิว (ภาพยนตร์)

The Gospel อ้างอิงจากเซนต์แมทธิว (อิตาลี : Il vangelo secondo Matteo ) เป็นภาพยนตร์ดราม่าพระคัมภีร์ภาษาอิตาลีในปีพ. ศ. 2507ในแนวนีโอเรียลลิสต์เขียนบทและกำกับโดยเพียร์เปาโลปาโซลินี มันเป็นความหมายของภาพยนตร์เรื่องราวของพระเยซู (แสดงโดยนักแสดงที่ไม่ใช่มืออาชีพเอนรีเกอิราโซควย ) ตามพระวรสารของแมทธิวจากการประสูติผ่านการฟื้นคืนชีพ บทสนทนานี้นำมาจากพระวรสารของมัทธิวโดยตรงเนื่องจาก Pasolini รู้สึกว่า "ภาพไม่สามารถเข้าถึงความสูงของบทกวีได้" [2]มีรายงานว่าเขาเลือกพระวรสารของมัทธิวมากกว่าคนอื่น ๆ เพราะเขาตัดสินใจว่า " ยอห์นลึกลับเกินไปมาร์คหยาบคายเกินไปและลุคก็อ่อนไหวเกินไป" [3]

พระวรสารตามมัทธิว
Pasolini Gospel Poster.jpg
โปสเตอร์ต้นฉบับของอิตาลี
กำกับโดยท่าเรือเปาโลปาโซลินี
ผลิตโดยAlfredo Bini
เขียนโดยท่าเรือเปาโลปาโซลินี
ขึ้นอยู่กับกิตติคุณของมัทธิว
นำแสดงโดยเอ็นริเกอิราโซกิ
เพลงโดยLuis Enríquez Bacalov
ภาพยนตร์Tonino Delli Colli
แก้ไขโดยNino Baragli

บริษัท ผลิต
Arco Film
Lux Compagnie Cinématographique de France
จัดจำหน่ายโดยTitanus Distribuzione
วันที่วางจำหน่าย
  • 4 กันยายน พ.ศ. 2507 ( เวนิส ) (พ.ศ. 2507-09-04 )
  • 2 ตุลาคม พ.ศ. 2507 (อิตาลี) ( พ.ศ. 2507-10-02 )
เวลาทำงาน
137 นาที[1]
ประเทศอิตาลี
ภาษาอิตาลี

ภาพยนตร์เรื่องนี้ถือเป็นภาพยนตร์คลาสสิกของโลกและแนวนีโอเรียลิสต์ หลังจากที่รุ่นแรกก็รับรางวัลเวนิสฟิล์มเฟสติวัล คณะลูกขุนรางวัลและสามNastro d'Argentoรางวัลรวมทั้งผู้กำกับยอดเยี่ยม มันได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงสามรางวัลออสการ์ ในปี 2015 L'Osservatore Romanoหนังสือพิมพ์นครวาติกันเรียกว่าเป็นภาพยนตร์ที่ดีที่สุดเกี่ยวกับพระคริสต์ [4]

ในแคว้นกาลิลีในช่วงจักรวรรดิโรมันพระเยซูแห่งนาซาเร็ ธเดินทางไปทั่วประเทศพร้อมสาวกรักษาคนตาบอดปลุกคนตายขับไล่ปีศาจและประกาศการมาถึงของอาณาจักรของพระเจ้าและความรอดของอิสราเอล เขาอ้างว่าเป็นพระบุตรของพระเจ้าดังนั้นพระเมสสิยาห์แห่งอิสราเอลที่ได้รับการพยากรณ์ซึ่งนำเขาเข้าสู่การเผชิญหน้าโดยตรงกับผู้นำพระวิหารของชาวยิว เขาถูกจับส่งมอบให้กับชาวโรมันและถูกตั้งข้อหาปลุกระดมต่อรัฐโรมันซึ่งเขาถูกประกาศว่าไร้เดียงสาโดยผู้ว่าราชการจังหวัดยูเดียของโรมัน แต่ถึงกระนั้นก็ถูกตรึงกางเขนตามคำสั่งของผู้นำพระวิหาร พระองค์ทรงเป็นขึ้นจากความตายหลังจากผ่านไปสามวัน