บทความภาษาไทย

กอย

ในภาษาฮีบรูสมัยใหม่และยิดดิช goy ( / ɡ ɔɪ / , ภาษาฮิบรู : גויปกติพหูพจน์ประชาชาติ / ɡ ɔɪ . ɪ เมตร / , גויםหรือ גויים ) เป็นคำที่เป็นคนต่างชาติที่ไม่ใช่ชาวยิว [2]ผ่านภาษายิดดิช[3]คำนี้ถูกนำมาใช้เป็นภาษาอังกฤษ (มักเป็นพหูพจน์ว่าgoys ) และยังหมายถึงคนต่างชาติด้วย [4] [5] [6]

หน้าจาก เอเลียเลวิต้า 's ยิดดิช - ภาษาฮิบรู - ละติน - เยอรมันพจนานุกรม (ศตวรรษที่ 16) รวมทั้งคำ goy (גוי) แปลเป็นภาษาละตินเป็น ethnicusหมายถึงศาสนาหรือศาสนา [1]

ภาษาฮีบรูไบเบิลคำgoyได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษทั่วไปเป็นประเทศที่มีความหมายกลุ่มบุคคลในครอบครัวเดียวกันชาติพันธุ์ที่พูดภาษาเดียวกัน (มากกว่าความหมายที่ทันสมัยของหน่วยทางการเมืองบริการ) [7] [8] [9] [10] เนชั่นถูกนำมาใช้เป็นหลักในการแปลgoyในฮีบรูไบเบิลจากพระคัมภีร์ที่เก่าแก่ที่สุดภาษาอังกฤษเช่น 1611 ฉบับคิงเจมส์[11]และ 1530 Tyndale พระคัมภีร์ (12)

ฮีบรูไบเบิลและวรรณกรรมของแรบบิก

คำgoyหมายถึง "ชาติ" ในพระคัมภีร์ไบเบิลภาษาฮิบรู ในโตราห์ , goyและตัวแปรของมันปรากฏกว่า 550 ครั้งในการอ้างอิงถึงทั้งอิสราเอลและประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอล การใช้goyim ที่บันทึกไว้ครั้งแรกเกิดขึ้นในปฐมกาล 10:5และนำไปใช้อย่างไม่มีพิษภัยกับประเทศที่ไม่ใช่อิสราเอล การกล่าวถึงgoyครั้งแรกเกี่ยวกับชาวอิสราเอลเกิดขึ้นในปฐมกาล 12:2เมื่อพระเจ้าสัญญากับอับราฮัมว่าลูกหลานของเขาจะสร้างgoy gadol ("ประเทศที่ยิ่งใหญ่") ในอพยพ 19:6ชาวอิสราเอลถูกเรียกว่าgoy kadoshซึ่งเป็น "ชาติศักดิ์สิทธิ์" [13]แม้ว่าหนังสือฮีบรูไบเบิลมักใช้goyเพื่ออธิบายชาวอิสราเอล แต่งานเขียนของชาวยิวในภายหลังมักจะใช้คำนี้กับประเทศอื่นๆ [ ต้องการการอ้างอิง ]

การแปลพระคัมภีร์บางฉบับไม่ได้แปลคำว่าgoyimและถือว่าเป็นชื่อที่ถูกต้องของประเทศ ในปฐมกาล 14:1ระบุว่า "ราชาแห่งโกยิม" คือน้ำขึ้นน้ำลง ข้อคิดพระคัมภีร์ชี้ให้เห็นว่าคำว่าอาจจะหมายถึงGutium ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมดในพระคัมภีร์goyimเป็นพหูพจน์ของgoyและหมายถึง "nations" [7]

คำอธิบายเชิงกวีอีกประการหนึ่งของผู้ที่ได้รับเลือกในพระคัมภีร์ฮีบรู และเป็นที่นิยมในหมู่นักวิชาการชาวยิวว่าเป็นคำอธิบายสูงสุดของตนเอง: เมื่อพระเจ้าประกาศในคำสั่งอันศักดิ์สิทธิ์goy ehad b'aretzหรือ "ประเทศที่มีเอกลักษณ์เฉพาะบนแผ่นดินโลก !" ( 2 ซามูเอล 7:23และ1 พงศาวดาร 17:21 )

ราบวรรณกรรมตั้งครรภ์ในประเทศ ( ประชาชาติ ) ของโลกเช่นเลขเจ็ดสิบแต่ละคนมีภาษาที่แตกต่างกันและวัตถุประสงค์ Chaim ibn Attar [14]ยืนยันว่านี่คือสัญลักษณ์ที่อยู่เบื้องหลังMenorah :

เทียนเล่มเจ็ดเล่ม [ในวิหารศักดิ์สิทธิ์ ] สอดคล้องกับประเทศต่างๆ ของโลก ซึ่งมีจำนวนเจ็ดสิบเล่ม แต่ละ [เทียน] หมายถึงสิบ [ประเทศ] นี่หมายถึงความจริงที่ว่าพวกเขาทั้งหมดส่องแสงตรงข้ามกับ [เทียน] ทางทิศตะวันตกซึ่งสอดคล้องกับชาวยิว [ ต้องการการอ้างอิง ]

วิวัฒนาการของคำ

ตามคำกล่าวของ Adi Ophir และ Ishay Rosen-Zvi goy ได้ความหมายของคนที่ไม่ใช่ชาวยิวในศตวรรษที่หนึ่งและสอง ก่อนหน้านั้น ไม่มีการแบ่งขั้วที่ตกผลึกระหว่างชาวยิวและผู้ที่ไม่ใช่ชาวยิวในศาสนายิว พวกเขาโต้แย้ง [15]

MaimonidesนิยามgoyธรรมดาในMishneh Torahของเขาว่าเป็นผู้บูชารูปเคารพ ในขณะที่เขาอธิบายว่า "เมื่อใดก็ตามที่เราพูดอย่างชัดแจ้งว่า 'goy' เราหมายถึงผู้บูชารูปเคารพ" [16]

ลัทธิต่อต้านยิว

ตามศูนย์กฎหมายความยากจนในภาคใต้คำว่า "goy" ถูกใช้อย่างแดกดันโดย supremacists ขาวเพื่ออ้างถึงตัวเองเพื่อส่งสัญญาณความเชื่อในทฤษฎีสมคบคิดเกี่ยวกับชาวยิว [17]ตัวอย่างเช่นฮังการีสมาคมรถจักรยานยนต์ antisemitic หมายถึงตัวเองเป็นผู้ขับขี่ประชาชาติ , [18]และในปี 2020 เป็นหนึ่งในกิจกรรมที่พยายามที่จะเปลี่ยนชื่อที่เหมาะสมพิงกลุ่มเด็กชายภูมิใจกับGoys ภูมิใจ [19]ในทำนองเดียวกันในปี 2017 ที่ไกลขวาอเมริกันอนุรักษนิยมคนทำงานพรรคสร้างcrowdfundingแพลตฟอร์มที่เรียกว่า GoyFundMe เป็นเล่นลิ้นได้รับความนิยมแพลตฟอร์ม crowdfunding GoFundMe (20)

คำว่านอกจากนี้ยังมีในบทกลอน Alt ขวาหรือมส์ว่า "ประชาชาติรู้ว่าปิดมันลง" ที่เกี่ยวข้องกับฟอรั่มออนไลน์เช่น4chanและ8chan ในบริบทนี้ ผู้พูดสมมติบทบาทของชาวยิวที่ตื่นตระหนกซึ่งตอบสนองต่อเหตุการณ์ที่จะเปิดเผยการยักย้ายถ่ายเทของชาวยิวหรือการหลอกลวงของชาวยิว ตามรายงานของAnti-Defamation Leagueมีมปรากฏตัวครั้งแรกในปี 2013 บน 4chan [21]

ในฐานะที่เป็น slur

Goy สามารถใช้ในลักษณะที่เสื่อมเสียได้ ยิดดิชพจนานุกรมลีโอรอสเตนในThe New สุขของยิดดิชกำหนด goy เป็นคนที่ไม่ใช่ชาวยิวหรือคนที่มีความหมองคล้ำตายหรือใจร้าย (22) กอยยังเกิดขึ้นในสำนวนภาษายิดดิชที่ดูหมิ่นหลายสำนวนเช่นกัน:

  • "Dos ken หรือ goy" - สิ่งที่มีเพียง goy เท่านั้นที่จะทำหรือสามารถทำได้ [22]
  • "A goy blabt a goy" - "A goy ยังคงเป็น goy" หรือตามตัวอักษรน้อยกว่าตาม Rosten "คุณคาดหวังอะไรเมื่อผู้ต่อต้านชาวยิวมักจะต่อต้านชาวเซมิติ" [22]
  • "Goyiher kopf" - "หัวคนต่างชาติ" คนที่ไม่คิดล่วงหน้าเป็นคนงี่เง่า [22] [23]
  • "Goyishe naches" - ความสุขหรือการแสวงหาที่คนต่างชาติเท่านั้นที่จะเพลิดเพลิน [24]
  • “ไอ้เหี้ย!” - อุทานโกรธเคืองใช้ "เมื่อความอดทนหมดสิ้นความกรุณาหมดสิ้นความพยายามที่จะเข้าใจไร้ประโยชน์". [25]

ผู้เขียนหลายคนมีความเห็นว่าคำนี้เป็นคำที่เสื่อมเสียหรือไม่ Dan Friedman กรรมการบริหารของThe Forwardใน "What 'Goy' Means, And Why I Keep Use It" เขียนว่าสามารถใช้เป็นคำดูถูกได้ แต่คำนั้นไม่ได้ดูหมิ่น [26]เขาเปรียบเทียบมันกับคำว่า "ชาวต่างชาติ" ซึ่งชาวอเมริกันสามารถใช้อย่างไม่ใส่ใจได้ แต่คำนี้ไม่ใช่คำดูถูกเหยียดหยาม (26)

Rebecca Einstein Schorr ให้เหตุผลว่าคำนี้มีเสียงหวือหวาที่เป็นที่ยอมรับ เธอกล่าวถึงข้อสังเกตว่า " เจ้าบ่าวGoyisheล้วนแต่เมาและลามก แน่นอนว่าคุณไม่เคยเห็นสิ่งนั้นในงานแต่งงานของชาวยิว" และ "goyishe kop" ที่ใช้คำนี้ในความหมายเชิงดูถูก เธอยอมรับว่าคำนี้อาจมีการใช้ที่ไม่เป็นการดูถูก เช่น "ร้านอาหารโกยเซ" ซึ่งไม่เสิร์ฟอาหารโคเชอร์ แต่มีเนื้อหาว่า "เป็นกลาง ดีที่สุด และน่ารังเกียจที่สุด อย่างเลวร้ายที่สุด" [23]แอนดรูว์ ไซโลว์ แคร์โรลล์ เขียนว่า: [24]

แต่คำว่า "goy" มีสัมภาระทางประวัติศาสตร์และทางภาษามากเกินไปที่จะนำไปใช้อย่างไม่เป็นทางการว่า "ไม่ใช่ยิว" หรือ "คนต่างชาติ" มันเริ่มต้นด้วยคำหยาบคายที่เห็นได้ชัด เช่น "goyishe kopf" หรือสมองของคนต่างชาติ ซึ่งแนะนำ (อย่างใจดี) ว่าคนโง่ หรือ "shikker iz a goy" คนต่างชาติเป็นคนขี้เมา "Goyishe naches" อธิบายถึงประเภทของสิ่งที่ชาวยิวเย้ยหยันว่าคนต่างชาติเท่านั้นที่จะเพลิดเพลิน เช่น การล่าสัตว์ การเดินเรือ และการกินขนมปังขาว

Nahma Nadich รองผู้อำนวยการกลุ่ม Jewish Community Relations of Greater Boston เขียนว่า: "ฉันมองว่า goy เป็นคำแสลง แทบจะไม่เคยถูกใช้เป็นคำชม และไม่เคยใช้ต่อหน้าผู้ที่ไม่ใช่ชาวยิว" และเสริมว่า "นั่นเป็นการทดสอบสารสีน้ำเงินที่ดี: ถ้าคุณจะไม่ใช้คำพูดต่อหน้าคนที่คุณกำลังพูดถึง มีโอกาสดีที่มันจะเป็นที่น่ารังเกียจ" [24]

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • Gadjo
  • Ger toshav
  • Noahidism
  • แบบแผนของชาวยิว
  • ยิวคือใคร?

อ้างอิง

  1. ^ "ความหมายของ ethnicus (ethnici, ethnica, ethnicae, ethnicam, ethnicarum, ethnicas, ethnici, ethnicior, ethniciora, ethniciore) ในพจนานุกรมภาษาละตินภาษาอังกฤษ" โลกแห่งพจนานุกรม (ในภาษาละติน) 16 พฤศจิกายน 2563 . สืบค้นเมื่อ6 ธันวาคม 2020 .
  2. ^ " מירון מורפיקס | גוי באנגלית | פירוש גוי בעברית " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.morfix.co.il (ในภาษาฮิบรู) . สืบค้นเมื่อ2020-08-15 .
  3. ^ โวล์ฟธัล, ไดแอน (2004). "III - ตัวแทนชาวยิวพิธีกรรมและเอกลักษณ์" ( Google หนังสือ ) Picturing ยิดดิช: เพศตัวตนและหน่วยความจำในภาพประกอบหนังสือยิดดิชของยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาอิตาลี สำนักพิมพ์ที่ยอดเยี่ยม หน้า 59 เชิงอรรถ 60. ISBN 978-90-04-13905-3. สืบค้นเมื่อ13 มกราคม 2555 . คำว่า goy หมายถึง "ชาติ" ตามตัวอักษร แต่มีความหมายว่า "คนต่างชาติ" ซึ่งแทบจะไม่มีนัยยะที่เสื่อมเสีย
  4. ^ Random House Unabridged Dictionary , Second Edition
  5. ^ "คำนาม goy - ความหมาย รูปภาพ การออกเสียง และหมายเหตุการใช้งาน | Oxford Advanced American Dictionary ที่ OxfordLearnersDictionaries.com" . www.oxfordlearnersdictionaries.com . สืบค้นเมื่อ2020-08-15 .
  6. ^ "คำจำกัดความของ GOY" . www.merriam-webster.com . สืบค้นเมื่อ2020-08-15 .
  7. ^ ข เจมส์ ออร์เอ็ด (1939) [1915]. "โกอิม" . มาตรฐานสากลในพระคัมภีร์สารานุกรม 2 . แกรนด์ ราปิดส์ : William B. Eerdmans Publishing Company . OCLC  819295 สืบค้นเมื่อ13 มกราคม 2555 .
  8. ^ https://www.etymonline.com/word/nation หายไปหรือว่างเปล่า|title=( ช่วยด้วย )
  9. ^ นักปราชญ์ ดีเจ "ปฐมกาล 10: ข้อพิจารณาทางโบราณคดีบางประการ ." วารสารธุรกรรมของสถาบันวิกตอเรีย (1955)
  10. ^ Guido Zernatto & Alfonso G. Mistretta (กรกฎาคม 1944) "ชาติ: ประวัติของคำ". การทบทวนการเมือง . 6 (3): 351–366. ดอย : 10.1017/s0034670500021331 . JSTOR  1404386 .
  11. ^ KJV เจนเนอเรชั่น 10
  12. ^ ทินเดล เจน 10
  13. ^ หรือ N. Rose; มาร์กี้ไคลน์; โจ เอลเลน กรีน ไกเซอร์; เดวิด เอลเลนสัน (2009). ความไม่พอใจชอบธรรมยิวโทรเพื่อความยุติธรรม สำนักพิมพ์ไฟยิว หน้า 4. ISBN 978-1-58023-414-6. สืบค้นเมื่อ18 พฤศจิกายน 2010 .
  14. ^ ในข้อ 8:2
  15. ^ Rosen-Zvi, Ishay (10 มิถุนายน 2559). "จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเรากำจัด Goy? อ่านความแตกต่างของชาวยิวโบราณ" วารสาร​ศึกษา​ศาสนา​ยิว . ยอดเยี่ยม 47 (2): 149–182. ดอย : 10.1163/15700631-12340458 . ISSN  0047-2212 .
  16. ^ Hilchot Ma'achalot Assurot 11: 8
  17. ^ เฮย์เดน, ไมเคิล เอดิสัน (30 สิงหาคม 2020) "วิสคอนซินผู้ชายที่บอกว่าเขาเดินด้วย Rittenhouse ใน Kenosha ถูกแช่ในสีขาว Supremacist โฆษณาชวนเชื่อ" Hatewatch ศูนย์กฎหมายความยากจนภาคใต้. สืบค้นเมื่อ30 สิงหาคม 2020 .
  18. ^ Molnár, Virág (30 ตุลาคม 2558). "ภาคประชาสังคม ลัทธิหัวรุนแรง และการค้นพบลัทธิชาตินิยมในตำนาน". ชาติและชาตินิยม . ไวลีย์. 22 (1): 165–185. ดอย : 10.1111/nana.12126 . ISSN  1354-5078 .
  19. ^ "ผู้นำ Proud Boys พยายามรีแบรนด์กลุ่มเป็น antisemitic อย่างชัดเจน" . เจโพสต์ .คอม เยรูซาเล็มโพสต์ สืบค้นเมื่อ2020-11-12 .
  20. ^ "นาซี โซเซียลลิสต์ โปรไฟล์โดย NYT ตกงาน ขอเงินบริจาคในไซต์หาทุนเหยียดผิว" . คิดก้าวหน้า . 29 พฤศจิกายน 2017 . สืบค้นเมื่อ12 ธันวาคม 2020 .
  21. ^ "เดอะ โกยิม รู้/ปิดมัน" . ต่อต้านการใส่ร้ายลีก สืบค้นเมื่อ6 ธันวาคม 2020 .
  22. ^ a b c d Leo Rosten (14 เมษายน 2010) ความสุขใหม่ของยิดดิช: การปรับปรุงอย่างสมบูรณ์ พอตเตอร์/สิบสปีด/ฮาร์โมนี่/โรเดล. หน้า 131–3. ISBN 978-0-307-56604-1.
  23. ^ ข Schorr, รีเบคก้า ไอน์สไตน์ (21 สิงหาคม 2017). กอย: กำเนิด การใช้งาน และเพิ่มพลังอำนาจของไวท์ ซูเปอร์มาซิสต์ กองหน้า. สืบค้นเมื่อ6 ธันวาคม 2020 .
  24. ^ a b c Silow-Carroll, Andrew (22 เมษายน 2019) “ 'goy' เป็นคำแสลงหรือไม่? . สำนักงานโทรเลขชาวยิว. สืบค้นเมื่อ6 ธันวาคม 2020 .
  25. ^ จอห์นเน็ตตา บี. โคล (1988) มานุษยวิทยาสำหรับยุค: การอ่านเบื้องต้น . ไซม่อนและชูสเตอร์ หน้า 62–. ISBN 978-0-02-906441-2.
  26. ^ ข "คำว่า 'Goy' หมายถึงอะไร และทำไมฉันยังคงใช้มันอยู่" . กองหน้า . 25 สิงหาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ6 ธันวาคม 2020 .

ลิงค์ภายนอก

  • ความหมายในพจนานุกรมของgoyที่วิกิพจนานุกรม