ปากี (slur)
Pakiเป็นคำที่มุ่งเน้นไปที่คนเชื้อสายปากีสถานโดยทั่วไป[1] [2]และในฐานะที่เป็นคำหยาบทางเชื้อชาติมักใช้กับคนที่เห็นว่ามีเชื้อสายเอเชียใต้โดยทั่วไป [3]ทอดเสียงถูกนำมาใช้เป็นหลักในสหราชอาณาจักร , สแกนดิเนเวีและแคนาดาซึ่งเป็นคำที่มักจะเกี่ยวข้องกับ " ปากีสถานทุบตี " ซึ่งประกอบด้วยการโจมตีอย่างรุนแรงกับคนของปากีสถานและอื่น ๆ ที่มีต้นกำเนิดในเอเชียใต้
นิรุกติศาสตร์
"ปากีสถาน" มาจาก exonym ปากีสถาน คำว่าPak ( پاک ) หมายถึง "บริสุทธิ์" ในภาษาเปอร์เซียอูรดูและ Pashto ไม่มีกลุ่มชาติพันธุ์ "ปาก" หรือ "ปากี" ก่อนที่รัฐจะถูกสร้างขึ้น [4] [5]ชื่อของปากีสถานที่ได้รับการประกาศเกียรติคุณจากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์นักศึกษารัฐศาสตร์และมุสลิมชาติRahmat อาลีและได้รับการตีพิมพ์เมื่อ 28 มกราคม 1933 ในหนังสือเล่มเล็ก ๆตอนนี้หรือไม่ [ ต้องการอ้างอิง ]
ประวัติศาสตร์
ประเทศอังกฤษ
การใช้คำว่า "Paki" ได้รับการบันทึกครั้งแรกในปีพ. ศ. 2507 ในช่วงที่มีการอพยพเข้ามาในสหราชอาณาจักรของชาวเอเชียใต้เพิ่มมากขึ้น ในเวลานี้คำว่า "ปากี" มีการใช้งานแบบผสมผสานกันมาก มันถูกใช้เป็นคำหยาบโดยบางคน แต่ยังเป็นตัวย่อโดยคนอื่น ๆ ส่วนใหญ่และไม่ถือว่าเป็นการล่วงละเมิดใด ๆ มากไปกว่าคำว่า "บริท" "สกอต" "ออสซี่" หรือ "กีวี" นอกเหนือไปจากปากีสถาน (ซึ่งรวมถึงบังกลาเทศขึ้นจนกระทั่ง 1971 ) ก็ยังได้รับการกำกับที่คนอื่น ๆภูมิหลังเอเชียใต้เช่นเดียวกับผู้คนจากประชากรอื่น ๆ ที่ร่างกายมีลักษณะคล้ายกับเอเชียใต้ [3]เริ่มต้นในช่วงปลายทศวรรษ 1960 [6]และจุดสูงสุดในช่วงทศวรรษ 1970 และ 1980 กลุ่มผู้ก่อเหตุรุนแรงที่ต่อต้านการอพยพเข้ามามีส่วนร่วมในการโจมตีที่เรียกว่า "ปากีทุบตี" ซึ่งกำหนดเป้าหมายและทำร้ายชาวเอเชียใต้และธุรกิจที่พวกเขาเป็นเจ้าของ[ 7]และบางครั้งชนกลุ่มน้อยอื่น ๆ [8] "Paki ทุบตี" กลายเป็นเรื่องธรรมดามากขึ้นหลังจากที่เอนอ็อคพาวเวล 's แม่น้ำในการพูดเลือดในปี 1968; [6] การสำรวจในเวลานั้นแสดงให้เห็นว่าวาทศิลป์ต่อต้านผู้อพยพของพาวเวลล์ได้รับการสนับสนุนในภาคส่วนของประชากรผิวขาวในเวลานั้น [9] [10] "Paki ทุบตี" แหลมในช่วงปี 1970 ปี 1980 มีผู้บุกรุกมักจะเป็นผู้สนับสนุนของไกลขวา ฟาสซิสต์ , ชนชั้นและต่อต้านผู้อพยพเคลื่อนไหวรวมทั้งสกินเฮดพลังงานสีขาวที่ชาติหน้าและอังกฤษ พรรคประชาชาติ . [9] [11]การโจมตีเหล่านี้มักเรียกกันว่า "ปากี - ทุบตี" หรือ "การก่อการร้ายแบบสกินเฮด" โดยผู้โจมตีมักเรียกว่า "ปากี - บาเชอร์" หรือ " สกินเฮด " [6]ในขณะที่ผู้โจมตีส่วนใหญ่เป็นคนผิวขาวแต่ก็มีกรณีของคนผิวดำที่มีส่วนร่วมในความรุนแรงแบบ "ปากีทุบตี" [12] [13] [14]
"ปากีสถานทุบตี" เป็นเชื้อเพลิงบางส่วนโดยสื่อ 's ต่อต้านผู้อพยพและป้องกันปากีสถานสำนวนในเวลานั้น[11]และความล้มเหลวของระบบของหน่วยงานของรัฐซึ่งรวมภายใต้การรายงานการโจมตีชนชั้นระบบยุติธรรมทางอาญาไม่ได้รับการ ความรุนแรงทางเชื้อชาติอย่างจริงจังการล่วงละเมิดทางเชื้อชาติอย่างต่อเนื่องโดยตำรวจและบางครั้งการมีส่วนร่วมของตำรวจในความรุนแรงทางเชื้อชาติ [6] ชาวเอเชียมักถูกเหมารวมว่า "อ่อนแอ" และ "เฉยเมย" ในช่วงทศวรรษที่ 1960 และ 1970 โดยชาวปากีสถานมองว่าเป็น "วัตถุที่อยู่เฉยๆ" และ "ไม่เต็มใจที่จะต่อสู้กลับ" ทำให้ "Paki-bashers" ถูกมองว่าเป็นเป้าหมายที่ง่าย [6]ร่วมรณรงค์ต่อต้านการเหยียดเชื้อชาติคณะกรรมการรายงานว่ามีมากกว่า 20,000 ชนชั้นโจมตีในอังกฤษคนที่มีสีรวมทั้งชาวอังกฤษของแหล่งกำเนิดเอเชียใต้ในช่วงปี 1985 [15]
วาดแรงบันดาลใจจากการเคลื่อนไหวสิทธิมนุษยชนที่เคลื่อนไหวอำนาจมืดและเคลื่อนไหวต่อต้านการแบ่งแยกสีผิวสาวเอเชียอังกฤษเรียกร้องให้เริ่มเป็นจำนวนมากต่อต้านชนชั้นเคลื่อนไหวเยาวชนต่อต้าน "Paki ทุบตี" รวมทั้งแบรดฟอเยาวชนเคลื่อนไหวในปี 1977 ที่บังคลาเทศ ขบวนการเยาวชนตามคดีฆาตกรรมอัลตาบอาลีในปี 2521 และขบวนการเยาวชนนิวแฮมตามสังหารอัคทาร์อาลีบากในปี 2523 [16]
กลุ่มแรกสุดที่ต่อต้าน "ปากี - ทุบตี" ย้อนกลับไปในปี พ.ศ. 2511-2513 โดยมีการเคลื่อนไหวที่แตกต่างกัน 2 ประการ ได้แก่แนวทางการผสมผสานเริ่มต้นโดยสมาคมสวัสดิการของปากีสถานและสหพันธ์สมาคมแห่งชาติของปากีสถานพยายามสร้างความสัมพันธ์ทางเชื้อชาติในเชิงบวกในขณะที่ยังคงรักษากฎหมายและระเบียบซึ่งขัดแย้งกับแนวทางการปกครองตนเองเริ่มต้นโดยพรรคก้าวหน้าของปากีสถานและสหภาพแรงงานปากีสถานซึ่งมีส่วนร่วมในการตื่นตัวในการป้องกันตนเองจากความรุนแรงที่มีแรงจูงใจทางเชื้อชาติและการคุกคามของตำรวจร่วมกับขบวนการอำนาจดำ (มักทำงานร่วมกับเสือดำของอังกฤษและพรรคคอมมิวนิสต์แห่งสหราชอาณาจักร ) ในขณะเดียวกันก็พยายามที่จะแทนที่แบบแผนของปากีสถานและเอเชียที่"อ่อนแอ" และ "เฉยเมย" การแบ่งแยกเกิดขึ้นระหว่างผู้รวมกลุ่มและขบวนการอิสระภายในปี 1970 โดยผู้นำลัทธิบูรณาการอย่างราชามาห์มูดาบัดวิพากษ์วิจารณ์การตื่นตัวของกลุ่มหลังว่าเป็น "คนต่างด้าวต่อจิตวิญญาณและการปฏิบัติของศาสนาอิสลาม " ในขณะที่นายอับดุลเฮผู้นำ PPP / PWU ระบุว่าพวกเขา "ไม่มีเจตนาที่จะต่อสู้หรือฆ่า ใครก็ได้ แต่ถ้ามันมาหาเราเราจะตีกลับ " จนกระทั่งในช่วงทศวรรษที่ 1980 และ 1990 นักวิชาการเริ่มนำความรุนแรงที่มีแรงจูงใจทางเชื้อชาติมามุ่งเน้นอย่างจริงจังส่วนหนึ่งเป็นผลมาจากคนผิวดำและชาวเอเชียเข้าสู่ชีวิตการศึกษา [6]
ในศตวรรษที่ 21 ชาวปากีสถานชาวอังกฤษที่อายุน้อยกว่าบางคนพยายามที่จะเรียกคืนคำดังกล่าวด้วยเหตุนี้จึงมีความคล้ายคลึงกับการเรียกร้องของกลุ่ม LGBT ที่เรียกว่า " คนแปลกหน้า " และการเรียกชาวแอฟริกันอเมริกันของ " นิโกร " [3] [17] อับดุลราฮิมนักธุรกิจปีเตอร์โบโรห์ผู้ผลิตสินค้าที่เรียกคืนคำนี้เปรียบได้กับคำที่สังคมยอมรับมากขึ้นเช่น " ออสซี่ " และ " กีวี " โดยกล่าวว่าคล้ายกับพวกเขามากกว่า "นิโกร" เนื่องจากแสดงถึงสัญชาติไม่ใช่เชื้อชาติทางชีวภาพ [17]อย่างไรก็ตามชาวปากีสถานชาวอังกฤษคนอื่น ๆ มองว่าการใช้คำนี้เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้แม้แต่ในหมู่สมาชิกในชุมชนของพวกเขาเนื่องจากการใช้งานในอดีตในทางลบ [3]
ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2543 หน่วยงานมาตรฐานการโฆษณาได้ตีพิมพ์งานวิจัยเกี่ยวกับทัศนคติของสาธารณชนชาวอังกฤษต่อการดูถูกเหยียดหยาม โดยจัดอันดับให้Pakiเป็นภาษาอังกฤษที่ดูถูกเหยียดหยามรุนแรงที่สุดอันดับที่ 10 เพิ่มขึ้นจากอันดับที่ 17 เมื่อสามปีก่อน [18]
นักวิชาการหลายคนได้เปรียบเทียบความรุนแรงบนท้องถนนของชาวอิสลามในปี 2000 และ 2010 กับการทุบตีของชาวปากีในปี 1970 และ 1980 [11] [19] [20]บันทึกโรเบิร์ตแลมเบิร์ที่แตกต่างที่สำคัญคือว่าในขณะที่ชาติหน้าและ BNP กำหนดเป้าหมายอังกฤษเอเชียใต้ทั้งหมด (รวมทั้งชาวมุสลิมชาวฮินดูและซิกข์) ที่ EDL เฉพาะเป้าหมายมุสลิมอังกฤษ แลมเบิร์ตยังเปรียบเทียบบทบาทของสื่อในการกระตุ้น "ปากี - ทุบตี" ในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 กับบทบาทในการกระตุ้นความเชื่อมั่นอิสลามในต้นศตวรรษที่ 21 [11]บันทึกเก็ดว่ารูปแบบของ "ปากีสถาน" เชื้อชาติทอดเสียงจะถูกใช้เป็นครั้งคราวโดยสมาชิกของกลาโหมลีกอังกฤษ [19]
แคนาดา
คำนี้ยังใช้เป็นทอดเสียงในแคนาดากับชาวแคนาดาเชื้อสายปากีสถาน คำนี้มีใช้แม้ในขณะที่ทอดเสียงกับอื่น ๆชาวแคนาดาของเอเชียใต้เชื้อสายรวมทั้งอินเดีย , บังกลาเทศฯลฯ คำที่อพยพไปยังประเทศแคนาดารอบปี 1970 ที่มีการเพิ่มขึ้นตรวจคนเข้าเมืองของปากีสถานไปยังประเทศแคนาดา [21] [22] [23] [24]ในปี 2551 ป้ายหาเสียงของผู้สมัครพรรคเสรีนิยมอัลเบอร์ตาในเอดมันตันถูกทำให้เสียโฉมเมื่อสเปรย์พ่นสีบนมัน [25]
การใช้งานที่โดดเด่น
ชาวอเมริกันโดยทั่วไปไม่คุ้นเคยกับคำว่า "ปากี" ในฐานะคำหยาบเพราะมันเป็นเพียงคำย่อที่คนหลายล้านคนใช้[26]และผู้นำสหรัฐฯและบุคคลสาธารณะบางครั้งต้องขอโทษที่ใช้คำนี้ ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2545 ประธานาธิบดี จอร์จดับเบิลยูบุชของสหรัฐฯกล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างอินเดีย - ปากีสถานว่า "เรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อโน้มน้าวให้ทั้งชาวอินเดียและชาวปากิสมีวิธีจัดการกับปัญหาโดยไม่ต้องทำสงคราม" หลังจากนักข่าวอเมริกันชาวปากีสถานร้องเรียนโฆษกทำเนียบขาวแถลงว่าบุชเคารพปากีสถานและวัฒนธรรมของตน [8]เหตุการณ์นี้ตามมาเมื่อสี่ปีก่อนหน้านี้เมื่อแซนดี้เบอร์เกอร์ที่ปรึกษาทำเนียบขาวของคลินตัน ต้องขอโทษที่อ้างถึง "ปากีส" ในความคิดเห็นสาธารณะ [8] 2015 ภาพยนตร์อเมริกันโลกจูราสถูกเยาะเย้ยทิ่มแทงโดยบริติชเอเชียตลกGuzzy หมีสำหรับการใช้ "pachys" (ออกเสียง "Pakis") เป็นชวเลขแพคิเซอฟาโลซอรัส [26]
เข็มมิลลิแกนซึ่งเป็นสีขาวเล่นบทบาทนำของเควินเกรดี้ใน 1969 บีบีซีคอมแกงและชิป O'Grady ลูกครึ่งไอริช - ครึ่งปากีสถานถูกล้อเลียนด้วยชื่อ "Paki-Paddy"; การแสดงมีจุดมุ่งหมายเพื่อล้อเลียนการเหยียดผิวและความคลั่งไคล้ [27]เรื่องร้องเรียนที่บีบีซีออกมาแก้ไขการใช้คำซ้ำใน 1980 คอมมีเพียงคนโง่และม้า [28]คอลัมนิสต์มองว่านี่เป็นวิธีการปิดบังความจริงทางประวัติศาสตร์ว่าการใช้คำดังกล่าวเป็นเรื่องธรรมดาในเวลานั้น [29]คำนี้ใช้ในRita, Sue และ Bob Too - ตั้งอยู่ในBradfordซึ่งเป็นหนึ่งในเมืองแรก ๆ ที่มีชุมชนชาวปากีสถานขนาดใหญ่ - และในตะวันออกคือตะวันออก - ซึ่งครอบครัวผสมเชื้อชาติใช้เป็น เช่นเดียวกับตัวละครที่เหยียดเชื้อชาติ [ ต้องการอ้างอิง ]ใน 2018 ชีวประวัติRhapsody โบฮีเมีย , เฟรดดี้เมอร์คิวรีซึ่งเป็น Parsi อินเดียมักจะ addressed derogatorily เป็น "ปากีสถาน" เมื่อเขาทำงานเป็นตัวจัดการสัมภาระที่สนามบิน London Heathrowในปี 1970 [30]
ในปี 2009 เจ้าชายแฮร์รี่ได้รับการตักเตือนต่อสาธารณะและถูกกองทัพสั่งให้เข้ารับการฝึกความไวเมื่อเขาถูกจับได้ในวิดีโอ (ถ่ายเมื่อหลายปีก่อน) เรียกหนึ่งในเพื่อนร่วมกองทัพของเขาว่า "เพื่อนชาวปากีตัวน้อยของเรา" [31]
ดูสิ่งนี้ด้วย
อ้างอิง
- ^ เทย์เลอร์แมทธิว; Gillan, Audrey (13 มกราคม 2552). "ชนชั้นทอดเสียงหรือกองทัพล้อเล่นอะไรทหารพูดเกี่ยวกับความคิดเห็นของเจ้าชายแฮร์รี่" เดอะการ์เดียน . สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 10 กรกฎาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ3 สิงหาคม 2560 - ทาง www.theguardian.com.
- ^ "นิยามของปากี" . Dictionary.com . สืบค้นเมื่อ 22 กุมภาพันธ์ 2560 . สืบค้นเมื่อ22 กุมภาพันธ์ 2560 .
- ^ ขคง Bhatia, Rajni (11 มิถุนายน 2550). "หลัง N-word, P-word" . ข่าวบีบีซี. สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ Raverty, Henry George พจนานุกรมภาษา Pashto สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ27 ตุลาคม 2558 .
- ^ "พจนานุกรมภาษาสันสกฤตโมเนีย - วิลเลียมส์" . 1872. สืบค้นเมื่อ 21 มิถุนายน 2558 . สืบค้นเมื่อ28 เมษายน 2558 .
- ^ a b c d e ฉ แอชสตีเฟ่น; วิดี, เสาร์นาม; บราวน์ลอเรนซ์ (2559). "กลับมาโดดเด่นต่อต้านความรุนแรงชนชั้นในตะวันออกของกรุงลอนดอน, 1968-1970" การแข่งขันและชั้น 58 (1): 34–54. ดอย : 10.1177 / 0306396816642997 . ISSN 0306-3968 PMC 5327924 PMID 28479657 S2CID 243689 ที่เก็บถาวรจากเดิมเมื่อวันที่ 2 กันยายน 2020 สืบค้นเมื่อ30 มกราคม 2563 .
- ^ “ ท่ามกลางพายุ” . พริกแดง . สืบค้นเมื่อ 23 มิถุนายน 2558 . สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ ก ข ค "หน่อมแน้มบุช slights ปากีสถานกับตัดสั้น" เดอะการ์เดียน . 9 มกราคม 2545. สืบค้นเมื่อ 23 มิถุนายน 2558 . สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ ข Nahid Afrose Kabir (2012) หนุ่มอังกฤษชาวมุสลิม ที่เก็บไว้ 2 กันยายน 2020 ที่เครื่อง Wayback , มหาวิทยาลัยเอดินบะระกด
- ^ คอลลินส์มาร์คัส (2016). "การตรวจคนเข้าเมืองและการสำรวจความคิดเห็นในอังกฤษหลังสงคราม" การทบทวนประวัติศาสตร์สมัยใหม่ . มหาวิทยาลัย Loughborough 18 (4): 8–13. hdl : 2134/21458 . ISBN 978-1-4718-8713-0.
- ^ ขคง เทย์เลอร์แม็กซ์; กะหรี่น.; โฮลบรูคโดนัลด์ (2013). ปีกขวาสุดโต่งรุนแรงทางการเมืองและการก่อการร้าย สำนักพิมพ์ Bloomsbury . หน้า 40–53 ISBN 978-1-4411-4087-6. สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อ 27 พฤษภาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ4 สิงหาคม 2561 .
- ^ "สหราชอาณาจักร: สกินเฮด" เวลา 8 มิถุนายน 2513. สืบค้นเมื่อ 21 พฤษภาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ23 พฤษภาคม 2553 .
- ^ มาร์แชลจอร์จ สกินเฮดเนชั่น . สำนักพิมพ์ ST, 2539. ISBN 1-898927-45-6 , ISBN 978-1-898927-45-7
- ^ "มอนตีมอนต์โกเมอรีแห่งปิรามิด / สัมภาษณ์ Symarip" . ที่เก็บถาวรจากเดิมเมื่อวันที่ 29 กันยายน 2005 สืบค้นเมื่อ31 สิงหาคม 2553 .
- ^ กฎหมายและระเบียบระเบียบทางศีลธรรม: สำนวนที่เปลี่ยนไปของรัฐบาลแธตเชอร์ ออนไลน์ เก็บถาวร 24 มิถุนายน 2006 ที่เครื่อง Wayback เอียนเทย์เลอร์ เข้าถึงเมื่อ 6 ตุลาคม 2549
- ^ ทิโมธีสันติภาพ (2015),การเคลื่อนไหวทางสังคมในยุโรปและกิจกรรมมุสลิม: อีกโลกหนึ่ง แต่มีใคร? , หน้า 55 เก็บถาวร 2 กันยายน 2020 ที่ Wayback Machine , Springer Science + Business Media
- ^ ก ข Manzoor, Sarfraz (25 กุมภาพันธ์ 2547). " 'ฉัน paki และความภาคภูมิใจ' " เดอะการ์เดียน . สืบค้นเมื่อ 23 มิถุนายน 2558 . สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ "ลบคำสบถ?" . มาตรฐานการโฆษณาอำนาจเข้าถึงได้ผ่านทางเครื่อง Wayback ที่เก็บไว้จากเดิม (PDF)เมื่อวันที่ 8 มีนาคม 2012 สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 . (ไฟล์ PDF)
- ^ ก ข Geddes, Graham Edward (2016). นักรบแป้นพิมพ์: การผลิต Islamophobic เอกลักษณ์และโลกทัศน์มากภายในชุมชนทางการเมืองออนไลน์ สำนักพิมพ์ Cambridge Scholars หน้า 132–133 ISBN 978-1-4438-9855-3. เก็บถาวรไปจากเดิมในวันที่ 1 มิถุนายน 2020 สืบค้นเมื่อ4 สิงหาคม 2561 .
- ^ แซมป์สันอลิซ (2016). "จาก 'Paki Bashing' ถึง 'Muslim Bashing ' " . ใน Hobbs, Dick (ed.) Mischief คุณธรรมและ Mobs: บทความในเกียรติของเจฟฟรีย์เพียร์สัน เส้นทาง หน้า 44–60 ISBN 978-1-134-82532-5. สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อ 19 พฤษภาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ7 ธันวาคม 2562 .
- ^ Trumbull, Robert (27 กุมภาพันธ์ 2520). "การขึ้นของการเหยียดเชื้อชาติในโตรอนโต Afflicts ผู้อพยพชาวเอเชียใต้" นิวยอร์กไทม์ส สืบค้นเมื่อ6 มีนาคม 2564 .
- ^ Welsh, Moira (17 กุมภาพันธ์ 2553). "ชนชั้นเจ้านายเหน็บแนมค่าใช้จ่าย $ 25,000" สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 มีนาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ6 มีนาคม 2560 - ผ่าน Toronto Star.
- ^ "ปฏิกิริยาคัลแสดงให้เห็นว่ารถแท็กซี่วิดีโอความคืบหน้าในการต่อสู้ชนชาติทนายความกล่าวว่าตรวจคนเข้าเมือง" สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 มีนาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ6 มีนาคม 2560 .
- ^ "ข้อผิดพลาด DigiTool กระแสเกตเวย์" digitool.library.mcgill.ca สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 9 มกราคม 2018 . สืบค้นเมื่อ7 ธันวาคม 2562 .
- ^ "PressReader.com - หนังสือพิมพ์ที่คุณชื่นชอบและนิตยสาร" www.pressreader.com . เก็บถาวรไปจากเดิมในวันที่ 7 ธันวาคม 2019 สืบค้นเมื่อ7 ธันวาคม 2562 .
- ^ a b "การพยายามตั้งชื่อเล่นให้สั้นกว่านี้แก่ Pachycephalosaurus อาจเป็นความผิดพลาดที่ เก็บถาวร 1 กันยายน 2015 ที่Wayback Machine " The Hollywood Reporter 23 มิถุนายน 2558. สืบค้นเมื่อ 10 กันยายน 2558.
- ^ "แกงและชิป" . Nostalgia Central. สืบค้นจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 9 พฤษภาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ2 พฤษภาคม 2559 .
- ^ Paine, Andrea (10 พฤษภาคม 2547). "เดลบอยปิดปาก" . ลอนดอนอีฟนิงสแตนดาร์ด ที่เก็บถาวรจากเดิมเมื่อวันที่ 2 กันยายน 2020 สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ มัคนายกไมเคิล (18 มกราคม 2553). "Censor เดลบอยในการเป็นชนชั้น? อย่าโง่เป็น" เดอะเดลี่เทเลกราฟ สืบค้นเมื่อ 23 มิถุนายน 2558 . สืบค้นเมื่อ23 มิถุนายน 2558 .
- ^ "เปอร์เซียโก้. รีวิวของภาพยนตร์ Rhapsody โบฮีเมีย" Areo . 11 พฤศจิกายน 2018 เก็บจากต้นฉบับวันที่ 30 พฤศจิกายน 2019 . สืบค้นเมื่อ21 ตุลาคม 2562 .
- ^ "คำเหยียดผิวของเจ้าชายจุดประกายความโกรธจัด เก็บเมื่อ 6 มีนาคม 2016 ที่ Wayback Machine " ข่าวจากบีบีซี. 11 มกราคม 2552. สืบค้นเมื่อ 10 กันยายน 2558.