บทความภาษาไทย

Jook-sing

จุกร้องเพลงหรือ Zuk ร้องเพลง (竹升) เป็นภาษาจีนกวางตุ้งระยะสำหรับจีนในต่างประเทศคนที่เกิดในสภาพแวดล้อมตะวันตกหรือคนจีนที่มากขึ้นอย่างรวดเร็วหรือขอระบุกับวัฒนธรรมตะวันตกกว่าแบบดั้งเดิมวัฒนธรรมจีน

Jook-sing
ชาวจีน 竹升
ยฺหวืดเพ็ง zuk1 sing1
การถอดเสียง
Yue: กวางตุ้ง
เยลโรแมนติก jūksīng
ยฺหวืดเพ็ง zuk1 sing1
IPA [tsʊ́k sɪ́ŋ]

นิรุกติศาสตร์

คำจุกสิงห์วิวัฒนาการมาจากZuk-ฆ้อง (竹杠; zhugangในภาษาจีนกลาง) ซึ่งหมายถึง "เสาไม้ไผ่" หรือ "คัน" ตั้งแต่ฆ้อง (杠) เป็นภาษาจีนกวางตุ้งคำพ้องเสียงของคำที่ไม่เป็นมงคล降ซึ่งหมายความว่า "ลงมา" หรือ "ลง" ก็จะถูกแทนที่ด้วยสิงห์ (升) ซึ่งหมายถึง "ขึ้นไป" หรือ "สูงขึ้น"

ลำต้นของไผ่มีลักษณะกลวงและเป็นช่อง ดังนั้นน้ำที่เทลงในปลายด้านหนึ่งจะไม่ไหลออกจากปลายอีกด้านหนึ่ง อุปมาคือจุก-ร้องเพลงไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมทั้ง; น้ำในจู๊คซิงไม่ไหลและเชื่อมต่อกับปลายด้านใดด้านหนึ่ง คำนี้อาจถูกทำให้เสื่อมเสียหรือไม่ก็ได้ การใช้คำนี้เกิดขึ้นก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง [1]

ศัพท์สมัยใหม่

การใช้งานในอเมริกาเหนือ

ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาคำนี้เป็นการดูถูกเหยียดหยามและหมายถึงชาวจีนที่เกิดในอเมริกาตะวันตกหรือแคนาดาโดยสิ้นเชิง คำนี้มาจากคำแสลงภาษากวางตุ้งในสหรัฐอเมริกา บุคคล Jook-singถูกจัดประเภทว่ามีอัตลักษณ์ค่านิยมและวัฒนธรรมตะวันตกเป็นศูนย์กลาง คำนี้ยังหมายถึงบุคคลชาวจีนที่คล้ายคลึงกันในออสเตรเลียมาเลเซียสิงคโปร์และนิวซีแลนด์ [ ต้องการอ้างอิง ]

คำเรียกขานที่เกี่ยวข้อง

  • กล้วย ( จีน :香蕉人 / 香蕉仔; พินอิน : xiāngjiāorén / xiāngjiāo zi ; Jyutping : hoeng1 ziu1 jan4 / hoeng1 ziu1 zi2 ) (หมายถึงผิวสีเหลืองและสีขาวด้านในของผลไม้เมื่อสุกเต็มที่) และTwinkie (ตามขนมขบเคี้ยว ผลิตโดย บริษัท อเมริกันHostess - อีกครั้งหมายถึงสิ่งที่เป็น "สีเหลือง" ด้านนอกและ "สีขาว" ด้านใน); อาจใช้เป็นคำดูถูกหรือเป็นคำที่ไม่ดูถูก
  • FOB (Fresh Off the Boat): คำตรงข้ามของjook-sing

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • flag พอร์ทัลจีน
  • ปีที่หายไป: การต่อสู้ของผู้คนเพื่อความยุติธรรม
  • จีนโพ้นทะเลจีน
    อเมริกันจีน
    อังกฤษ
    จีนแคนาดา
    จีนออสเตรเลีย
    จีนนิวซีแลนด์นิวซีแลนด์
  • ชาวจีนโดยกำเนิด
  • เด็กวัฒนธรรมที่สาม

อ้างอิง

  1. ^ http://print.google.com/print?id=sc1kf_A5AAwC&pg=66&lpg=66&dq=%22jook+sing%22&sig=zN4I_BnBg4V_wfCDdHoQkYU8vek [ ลิงก์หยุดทำงานถาวร ]

บรรณานุกรม

  • Louie, Emma Woo (1998). ชื่อจีนอเมริกัน ประเพณีและการเปลี่ยนแปลง คำนำโดยฮิมมาร์กไล เจฟเฟอร์สัน : แมคฟาร์แลนด์และ บริษัท ISBN 978-0-7864-0418-6. OCLC  37705342
  • ลีดักลาสดับเบิลยู. (1980). ประวัติศาสตร์อเมริกาจีนและ Historiography: ผู้ Musings ของจุกสิงห์ OCLC  80582576

ลิงก์ภายนอก

  • เดินทางไปประเทศจีนโดย Beth Boswell Jacks
  • ปีที่หายไป
  • ความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดโดย Julie D.Su