Dziady

Dziady (pl.; เบลารุส : Дзяды, lit. "ปู่ย่าตายาย" ซึ่งบางครั้งแปลว่าเป็นวันของบรรพบุรุษ ) เป็นศัพท์ในนิทานพื้นบ้านสลาฟสำหรับวิญญาณของบรรพบุรุษและชุดของพิธีกรรม พิธีกรรม และประเพณีก่อนคริสต์ศักราชอุทิศให้กับพวกเขา สาระสำคัญของพิธีกรรมเหล่านี้คือ "การมีส่วนร่วมของคนเป็นกับคนตาย" กล่าวคือการสร้างความสัมพันธ์กับจิตวิญญาณของบรรพบุรุษโดยกลับไปที่สำนักงานใหญ่เป็นระยะจากช่วงเวลาของชีวิต [2]จุดมุ่งหมายของกิจกรรมพิธีกรรมคือการได้รับความโปรดปรานจากผู้เสียชีวิตซึ่งได้รับการพิจารณาให้เป็นผู้ดูแลในภาวะเจริญพันธุ์ ชื่อ "dziady" ถูกใช้ในภาษาถิ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในเบลารุส , โปเลเซีย , รัสเซียและยูเครน (บางครั้งยังอยู่ในพื้นที่ชายแดนเช่นPodlachia , Smolensk แคว้นปกครองตนเอง , Aukštaitija ) แต่ภายใต้ชื่ออื่น ๆ ที่แตกต่างกัน ( pomynky , przewody , radonitsa , zaduszki ) มีการปฏิบัติพิธีกรรมคล้ายกันมากเรื่องธรรมดาในหมู่ Slavs และบาลติค , และในหลายวัฒนธรรมของยุโรปและแม้แต่นอกยุโรป [3]

Dziady
Dziady (กู้คืน).png
“เซียดี้, ปราดเซียดี้, ปรีซิจซิเอ โด นัส!” ภาพของพิธีกรรม dziady ใน เบลารุส , Stanisław Bagieński.
สังเกตได้จากโปแลนด์ , เบลารุส , ยูเครน , [1] ลิทัวเนีย (ปัจจุบันคือชาวโรดโนเวอร์และคริสเตียนในรูปแบบคริสเตียน)
พิมพ์คนนอกศาสนาวัฒนธรรม
ความสำคัญตำนานสลาฟและพิธีกรรม
การเฉลิมฉลองถวายอาหารบรรพบุรุษ
วันที่ระหว่างวันสุดท้ายของเดือนเมษายนถึงวันแรกของเดือนพฤษภาคมฤดูใบไม้ผลิ Equinox (ฤดูใบไม้ผลิ dziady)
ประการที่สอง ระหว่างวันสุดท้ายของเดือนตุลาคมถึงวันแรกของเดือนพฤศจิกายนฤดูใบไม้ร่วง Equinox (autumn dziady)
ความถี่ปีละสองครั้ง

ในบริบทของวันหยุดนอกรีตของคนตาย ชื่อที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือ "dziady" คำว่า "dziad" มาจากคำภาษาสลาฟในภาษาสลาฟดั้งเดิม *dědъ (pl. *dědi ) ซึ่งมีความหมายหลักว่า "บิดาของบิดาบิดาของมารดา " "ชายชราที่มีตำแหน่งอันมีเกียรติในครอบครัว" " บรรพบุรุษ " และ "ชายชรา" ความหมายที่สองคือ "วิญญาณ, อสูร" (เปรียบเทียบdziadzi โปแลนด์ (คำคุณศัพท์) ที่ถือว่าเป็นคำสละสลวยจากdiabli (คำคุณศัพท์ของ "ปีศาจ"), Kashubian . dżôd "วิญญาณชั่วร้ายที่คุกคามเด็ก, วิญญาณในบ้าน", ภาษาเช็กděd „dematic deitiy”, รัสเซียเสียชีวิต (ภาษาถิ่น) „ chort , วิญญาณในบ้าน”, Pskov , Smolensk : deathý (pl.) "พิธีกรรมเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้ตาย", ยูเครนdidý (pl.) "เงาที่มุมห้อง (ตอนพลบค่ำ)" (เรียกขานว่า ), "วันแห่งการระลึกถึงความตาย, วันวิญญาณทั้งหมด ", Belarussian dzied , dziadý (pl.) "พิธีกรรมเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้ตาย, วันแห่งความทรงจำของคนตาย, วันวิญญาณทั้งหมด") คำที่เกี่ยวข้องสัมพันธ์กับความหมายที่สอง เช่นสลาวิกดั้งเดิม *dedъka : Russian deadka (ภาษาถิ่น) "devil, chort, domestic spirit", deathia "devil" (เช่นlesnoj diedia "forest devil"), Proto-Slavic *dedъko : รัสเซียdeadko "chort, วิญญาณในบ้าน", Slovak dedkovia (pl.) "เทพในประเทศ, วิญญาณของบรรพบุรุษ, วิญญาณผู้พิทักษ์ของบ้าน", didkoยูเครน"chort, มาร, พลังที่ไม่บริสุทธิ์/ชั่วร้าย" หรือ Proto-Slavic *dědъkъ : ซอร์เบียตอนล่างźědki (pl.) " gnomes ", ภาษาเช็กdedek "เทพในประเทศ" [4]