บทความภาษาไทย

County Wexford

เคาน์ตี้ฟอร์ด ( ไอริช : Contae Loch Garman ) เป็นเขตในไอร์แลนด์ มันมีอยู่ในจังหวัดของสเตอร์และเป็นส่วนหนึ่งของตะวันออกเฉียงใต้ภาค ตั้งชื่อตามชื่อเมืองของฟอร์ดมันก็ขึ้นอยู่กับประวัติศาสตร์เกลิคอาณาเขตของHy คินเซลลา ( Uí Ceinnsealaigh ) ซึ่งเป็นเมืองหลวงของเฟิร์น [3] [4] เว็กซ์ฟอร์ดเคาน์ตี้สภาเป็นผู้มีอำนาจในท้องถิ่นของเคาน์ตี ประชากรของเคาน์ตีคือ 149,722 ในสำมะโนปี 2016 [2]

County Wexford

คอนเต้ ล็อค การ์มาน
ธงประจำชาติเว็กซ์ฟอร์ด
ธง
แขนเสื้อของเคาน์ตี้เว็กซ์ฟอร์ด
ตราแผ่นดิน
ชื่อเล่น: 
The Model County
คำขวัญ: 
แบบอย่าง Hiberniae ( ภาษาละติน ) "ตัวอย่างสำหรับไอร์แลนด์" "Sampla na hÉireann"   

ที่ตั้งในไอร์แลนด์
ที่ตั้งในไอร์แลนด์
พิกัด: 52.5°N 6.75°W52°30′N 6°45′W /  / 52.5; -6.75พิกัด : 52°30′N 6°45′W / 52.5°N 6.75°W / 52.5; -6.75
ประเทศ ไอร์แลนด์
จังหวัด Leinster
Dáil Eireann เว็กซ์ฟอร์ด
รัฐสภาสหภาพยุโรป ใต้
ปีศาจ ภาษา Wexican
ที่จัดตั้งขึ้น 1210 [1]
เคาน์ตี้ทาวน์ เว็กซ์ฟอร์ด
รัฐบาล
 • ประเภท สภามณฑล
พื้นที่
 • รวม 2,365 กม. 2 (913 ตารางไมล์)
อันดับพื้นที่ วันที่ 13
ระดับความสูงสูงสุด
( เมาท์ สเตอร์ )
794 ม. (2,605 ฟุต)
ประชากร
 (2016) [2]
 • รวม 149,722
 • อันดับ วันที่ 14
 • ความหนาแน่น 63/กม. 2 (160/ตร.ไมล์)
เขตเวลา UTC±0 ( เปียก )
 • ฤดูร้อน ( DST ) UTC+1 ( IST )
คีย์การกำหนดเส้นทางEircode
Y21, Y25, Y34, Y35 (หลัก)
รหัสพื้นที่โทรศัพท์ 051, 052, 053, 056 (เบื้องต้น)

รหัสเครื่องหมายดัชนีรถ
WX
เว็บไซต์ www .wexford .ie

ประวัติศาสตร์

ปราสาทเอนนิสคอร์ธี
เว็กซ์ฟอร์ด ทาวน์ ค. 1800.

มณฑลนี้อุดมไปด้วยหลักฐานการอยู่อาศัยของมนุษย์ในยุคแรก [5] สุสานพอร์ทัล (บางครั้งเรียกว่าdolmens ) อยู่ที่ Ballybrittas (บน Bree Hill) [6]และที่Newbawn [7] - และวันที่จากยุคหินใหม่หรือก่อนหน้านั้น เศษซากจากยุคสำริดยังแพร่หลายกว่ามาก [5]ชนเผ่าไอริชยุคแรกก่อตั้งอาณาจักร Uí Cheinnsealaig ซึ่งเป็นพื้นที่ที่มีขนาดใหญ่กว่าเคาน์ตี้เว็กซ์ฟอร์ดในปัจจุบันเล็กน้อย

County Wexford เป็นหนึ่งในพื้นที่แรกสุดของไอร์แลนด์ที่ได้รับการนับถือศาสนาคริสต์ในช่วงต้นศตวรรษที่ 5 ต่อมาตั้งแต่ปี 819 เป็นต้นมา พวกไวกิ้งได้บุกเข้ายึดและปล้นสะดมสถานที่ของชาวคริสต์หลายแห่งในเคาน์ตี [8]ไวกิ้งตั้งรกรากอยู่ที่เมืองเว็กซ์ฟอร์ดใกล้ปลายศตวรรษที่ 9 [8]

ในปี ค.ศ. 1169 เว็กซ์ฟอร์ดเป็นที่ตั้งของการรุกรานไอร์แลนด์โดยนอร์มันตามคำสั่งของเดียร์มุด แมค เมอร์โรห์ กษัตริย์แห่งอูอี เช็นเซอาลิก และกษัตริย์แห่งสเตอร์ ( ไลจิน ) นี้ตามมาด้วยการล่าอาณานิคมของประเทศตามมาด้วยแองโกลนอร์มัน

ชาวไอริชเริ่มที่จะฟื้นบางส่วนของดินแดนเดิมของพวกเขาในศตวรรษที่ 14 โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาคเหนือของมณฑลโดยเฉพาะอย่างยิ่งภายใต้ศิลปะ MacMurrough Kavanagh ภายใต้พระเจ้าเฮนรีที่ 8ศาสนสถานอันยิ่งใหญ่ถูกยุบ ค.ศ. 1536–41; เคาน์ตี้ฟอร์ดรวม Glascarrig วัด Clonmines วัดโบสถ์ Tinternและโบสถ์ Dunbrody

เมื่อวันที่ 23 ตุลาคม 1641, การจลาจลใหญ่โพล่งออกมาในไอร์แลนด์และเคาน์ตี้ฟอร์ดผลิตสนับสนุนที่แข็งแกร่งสำหรับไอร์แลนด์ร่วมใจ โอลิเวอร์ ครอมเวลล์และกองทัพรัฐสภาอังกฤษของเขามาถึงในเคาน์ตีในปี ค.ศ. 1649 และยึดได้ ดินแดนของชาวไอริชและแองโกล-นอร์มันถูกยึดและมอบให้แก่ทหารของครอมเวลล์เพื่อชำระค่าบริการในกองทัพรัฐสภา ที่Duncannonทางตะวันตกเฉียงใต้ของเคาน์ตีJames IIหลังจากที่เขาพ่ายแพ้ในBattle of the Boyneได้ลงมือที่Kinsaleและถูกเนรเทศในฝรั่งเศส

เคาน์ตี้ฟอร์ดเป็นพื้นที่ที่สำคัญที่สุดในการที่ประท้วงของชาวไอริช 1798คือการต่อสู้ระหว่างที่การต่อสู้อย่างมีนัยสำคัญเกิดขึ้นในการต่อสู้ของ Oulart ฮิลล์ในช่วง1798 การก่อจลาจล Vinegar Hill (Enniscorthy)และNew Ross . เพลงบัลลาดที่มีชื่อเสียง " Boolavogue " ถูกเขียนขึ้นเพื่อรำลึกถึง Wexford Rising ในวันอีสเตอร์ปี 1916 ที่มีขนาดเล็กการจลาจลที่เกิดขึ้นในEnniscorthyเมืองคิวกับที่ในดับลิน [9]ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง , เครื่องบินเยอรมันระเบิดCampile [10] [11]ในปี 1963 จอห์นเอฟเคนเนแล้วประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาเยือนมณฑลและบ้านของบรรพบุรุษของเขาที่ Dunganstown ใกล้ใหม่รอส

เขตการปกครองภูมิศาสตร์และการเมือง

เว็กซ์ฟอร์ดเป็นเขตที่ใหญ่เป็นอันดับที่ 13 ของเขตการปกครอง 32 แห่งของไอร์แลนด์ และใหญ่เป็นอันดับที่ 14 ในแง่ของจำนวนประชากร [12]เป็นเขตที่ใหญ่ที่สุดของ 12 มณฑลของสเตอร์และใหญ่เป็นอันดับสี่ในแง่ของจำนวนประชากร เคาน์ตีตั้งอยู่มุมตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะไอร์แลนด์ มันกระโดดจากทะเลทั้งสองด้านในภาคใต้โดยมหาสมุทรแอตแลนติกและทางตะวันออกเซนต์จอร์จช่องและทะเลไอริช แม่น้ำสาลี่เขตแดนตะวันตก Blackstairs ภูเขาเป็นส่วนหนึ่งของขอบเขตไปทางทิศเหนือเช่นเดียวกับขอบด้านใต้ของเทือกเขา Wicklow จังหวัดที่อยู่ติดกันมีWaterford , คิลเคนนี่ , โลว์และWicklow

เมืองและหมู่บ้าน

ประชากรประวัติศาสตร์
ปี ป๊อป. ±%
1500 4,550 —    
1510 4,344 −4.5%
1550 5,010 +15.3%
1580 6,224 +24.2%
1585 9,870 +58.6%
1600 12,343 +25.1%
1610 3,456 −72.0%
1653 13,004 +276.3%
1659 11,680 -10.2%
1668 13,351 +14.3%
1672 15,339 +14.9%
1680 29,875 +94.8%
1690 36,310 +21.5%
1700 48,660 +34.0%
1705 52,399 +7.7%
1710 68,980 +31.6%
1715 71,445 +3.6%
1720 79,880 +11.8%
1725 83,455 +4.5%
1735 88,611 +6.2%
1745 87,222 -1.6%
1755 84,114 −3.6%
1765 81,396 −3.2%
1771 84,233 +3.5%
1775 87,222 +3.5%
1781 90,566 +3.8%
1788 104,760 +15.7%
1790 125,881 +20.2%
1801 120,688 −4.1%
1811 131,970 +9.3%
พ.ศ. 2356 128,455 −2.7%
พ.ศ. 2359 141,389 +10.1%
1821 155,377 +9.9%
1821 170,806 +9.9%
พ.ศ. 2374 182,713 +7.0%
1841 202,033 +10.6%
1851 180,158 -10.8%
พ.ศ. 2404 143,954 -20.1%
พ.ศ. 2414 132,666 −7.8%
พ.ศ. 2424 123,854 −6.6%
พ.ศ. 2434 111,778 −9.8%
1901 104,104 −6.9%
พ.ศ. 2454 102,273 −1.8%
พ.ศ. 2469 95,848 −6.3%
พ.ศ. 2479 94,245 −1.7%
พ.ศ. 2489 91,855 −2.5%
พ.ศ. 2494 90,032 −2.0%
พ.ศ. 2499 87,259 −3.1%
ค.ศ. 1961 83,308 −4.5%
ค.ศ. 1966 83,437 +0.2%
พ.ศ. 2514 86,351 +3.5%
2522 96,421 +11.7%
1981 99,081 +2.8%
พ.ศ. 2529 102,552 +3.5%
1991 102,069 −0.5%
พ.ศ. 2539 104,371 +2.3%
2002 116,596 +11.7%
ปี 2549 131,749 +13.0%
2011 145,320 +10.3%
2016 149,722 +3.0%
[2] [13] [14] [15] [16] [17] [18]
  • เคาน์ตี้ ทาวน์: Wexford
  • มาร์เก็ตทาวน์: Gorey
  • อดัมส์ทาวน์
  • อาร์เธอร์สทาวน์
  • Ballycanew
  • Ballycullane
  • บอลลีดมอนด์
  • Ballyfad
  • Ballygarrett
  • Ballyhack
  • Ballymitty
  • Ballywilliam
  • บานนาว
  • บาร์นทาวน์
  • น้ำดำ
  • บรี
  • บริดจ์ทาวน์
  • บรอดเวย์
  • Bunclody
  • Camolin
  • แคมปิล
  • Castlebridge
  • คาสเซิลทาวน์
  • เคลียร์สทาวน์
  • โคลฮามอน
  • คลอนโรช
  • Coolgreany
  • คอร์ททาวน์
  • แครนฟอร์ด
  • Crossabeg
  • คัลเลนสทาวน์
  • Curracloe
  • ดันแคนนอน
  • ดันคอร์มิก
  • เอนนิสคอร์ธี
  • เฟิร์น
  • เฟธาร์ดออนซี
  • โฟล์คสมิลล์
  • Gorey
  • Hollyfort
  • นิ้ว
  • คิลลิเนียร์
  • คิลมอร์
  • คิลมอร์คีย์
  • คิลมักคริดจ์
  • คิลเทียลี
  • โมนาโมลิน
  • โมนาซีด
  • เมอร์รินทาวน์
  • Monageer
  • มอนเบก
  • Newbawn
  • นิวรอสส์
  • Oulart
  • Oylegate
  • โพลเพสตี้
  • รัตนกัน
  • Rosslare
  • ท่าเรือรอสแลร์
  • ราฮีน
  • ราธนูเร่
  • โรงเกลือ
  • ตักมอน
  • หมู่บ้านเฝ้าบ้าน
  • เวลลิงตันบริดจ์
  • เว็กซ์ฟอร์ด

County Wexford เป็นที่รู้จักในชื่อ "แสงแดดตะวันออกเฉียงใต้" ของไอร์แลนด์ เนื่องจากโดยทั่วไปแล้ว จำนวนชั่วโมงของแสงแดดที่ได้รับในแต่ละวันนั้นสูงกว่าในส่วนที่เหลือของประเทศ ส่งผลให้ Wexford กลายเป็นหนึ่งในสถานที่ยอดนิยมที่สุดในไอร์แลนด์ที่อาศัยอยู่ เคาน์ตีมีสภาพอากาศแบบมหาสมุทรที่ไม่รุนแรงแต่เปลี่ยนแปลงได้ โดยมีความสุดขั้วเพียงเล็กน้อย The North Atlantic Driftซึ่งเป็นความต่อเนื่องของGulf Streamทำให้อุณหภูมิในฤดูหนาวลดลง มีความเป็นสถานีอุตุนิยมวิทยาตั้งอยู่ที่ท่าเรือ Rosslare [19]มกราคมและกุมภาพันธ์โดยทั่วไปเป็นเดือนที่หนาวที่สุด โดยมีอุณหภูมิเฉลี่ยอยู่ที่ 4–8 °C (39–46 °F) [20]กรกฎาคมและสิงหาคมโดยทั่วไปเป็นเดือนที่ร้อนที่สุด โดยมีอุณหภูมิเฉลี่ยอยู่ที่ 12–18 °C (54–64 °F) (20 ) ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตกเฉียงใต้ [21]ปริมาณน้ำฝนตกตลอดทั้งปี ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยต่อปีคือ 800–1200 มิลลิเมตร (31–47 นิ้ว) [22]โดยทั่วไปเขตที่ได้รับหิมะน้อยกว่าส่วนที่เหนือกว่าของไอร์แลนด์ หิมะตกหนักค่อนข้างหายาก แต่อาจเกิดขึ้นได้ ข้อยกเว้นประการหนึ่งคือMount Leinsterซึ่งมองเห็นได้จากส่วนใหญ่ของเคาน์ตี ซึ่งมักถูกปกคลุมไปด้วยหิมะในช่วงฤดูหนาว น้ำค้างแข็งเกิดขึ้นบ่อยในฤดูหนาว น้อยกว่าในพื้นที่ชายฝั่งทะเล

ภูเขาและเนินเขา

Mount Leinster

ที่ดินที่อุดมสมบูรณ์ซึ่งมีที่ราบลุ่มเป็นลักษณะเฉพาะของมณฑล จุดที่สูงที่สุดในเขตคือ Mount Leinster ที่ 795 เมตร (2,608 ฟุต) [23]ในเทือกเขา Blackstairsทางตะวันตกเฉียงเหนือบนพรมแดนกับ County Carlow

จุดสูงอื่น ๆ :

  • ภูเขาแบล็คร็อค , 599 ม. (1,965 ฟุต) ตั้งอยู่ใกล้ชายแดน Wexford-Carlow ภายใน County Wexford
  • ภูเขา Croghan (หรือCroghan Kinsella ) บนพรมแดน Wexford-Wicklow - 606 ม. (1,988 ฟุต)
  • Annagh Hill 454 ม. (1,490 ฟุต) ใกล้ชายแดนวิคโลว์
  • สลีฟบอย , 420 ม. (1,380 ฟุต)

เนินเขาที่โดดเด่น ได้แก่ : Carrigbyrne Hill; Camross (หรือ Camaross) Hill, 181 ม. (594 ฟุต); [24] Carrigmaistia, 167 ม. (548 ฟุต); [24]บรีฮิลล์ 179 ม. (587 ฟุต); (24)กิบเบท ฮิลล์; น้ำส้มสายชูฮิลล์; สลีฟคอยล์เทีย; Forth Mountain, 237 ม. (778 ฟุต); [24]และธาราฮิลล์

สะพานข้าม แม่น้ำสาลี่ที่ ใหม่รอส

แม่น้ำและทะเลสาบ

แม่น้ำที่สำคัญคือสลาเน่ย์และรถเข็น ที่ความยาว 192 กม. (119 ไมล์) แม่น้ำ Barrow เป็นแม่น้ำที่ยาวเป็นอันดับสองบนเกาะไอร์แลนด์ [25]แม่น้ำสายเล็ก ๆ ที่น่าสนใจ ได้แก่ Owenduff, Pollmounty, Corrock, Urrin, Boro, Owenavorragh (สะกดว่า Ounavarra), แม่น้ำSow และBann

ไม่มีทะเลสาบน้ำจืดที่สำคัญในเขต ทะเลสาบริมทะเลขนาดเล็กหรือบึงอยู่ในสองสถานที่ - หนึ่งเรียกว่าเลดี้ทะเลสาบเกาะและอื่น ๆ Tacumshin ทะเลสาบ

เว็กซ์เตียงเป็นเรือที่ราบต่ำที่ใช้สำหรับการตกปลาในโคลนน้ำขึ้นน้ำลงในเว็กซ์[26]นอกจากนี้ยังมีเรือแคนูที่มีรูปทรงม้าพอดีกับปืนที่เรียกว่าลอยอยู่ในฟอร์ดเป็นประเพณีที่ใช้นกยิงเกมในนอร์ทสกปรกแฟลตโคลน . [27]

หมู่เกาะ

หมู่เกาะ Salteeนอน 5 กม. (3 ไมล์) จากต่างประเทศ Kilmore Quay ในขณะที่มีขนาดเล็กเกาะ Keeragh 1.5 กม. (1 ไมล์) จากต่างประเทศ Bannow

ดิน

ส่วนใหญ่ แต่ไม่ใช่ทั้งหมดของเขตที่ถูกปกคลุมด้วยแผ่นน้ำแข็งในช่วงยุคน้ำแข็ง ในฐานะที่เป็นน้ำแข็งถอยเคาน์ตี้ฟอร์ดจะได้รับหนึ่งในพื้นที่แรกที่จะถูกปกคลุมด้วยแข็งลอย (ส่วนผสมของหิน , ดิน , ทรายและกรวด ) ที่ปกคลุมที่มีอยู่ในข้อเท็จจริง นี้ได้นำไปสู่การมีคุณภาพสูงดินที่เหมาะสมสำหรับความหลากหลายของการเกษตร การสำรวจดินที่มีรายละเอียดมากของเคาน์ตีได้รับการตีพิมพ์ในปี 2507 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ 'National Soil Survey of Ireland' มัน classifies พื้นที่ของเขตแต่ละตามเฉพาะที่ชนิดของดิน (28)

ส่วนใหญ่ของมณฑลถูกปกคลุมด้วยดินที่เรียกว่า ดินสีน้ำตาลอธิบายว่ามีการระบายน้ำดีและมีช่วงการใช้งานกว้าง หลังจากนั้น กเลย์ (การระบายน้ำไม่ดีถึงไม่สมบูรณ์ด้วยช่วงการใช้งานที่จำกัด) เป็นดินประเภทต่อไปที่สำคัญ ซึ่งส่วนใหญ่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของเคาน์ตีและทางตะวันออกของGorey (ตามแนวชายฝั่ง) Gleys มีที่อื่น ๆ จุดรอบ ๆ เขตในพื้นที่ขนาดเล็กและที่พวกเขาเกิดขึ้นพวกเขาโดยทั่วไปรูปแบบbogland สุดท้ายที่สำคัญชนิดของดินเป็นpodzolics สีน้ำตาลส่วนใหญ่ตั้งอยู่ใกล้กับขอบของช่วง Blackstairs ภูเขาและรอบBunclodyและ baronies ตะวันออกและภาคใต้ Shelmalier Ballaghkeen แม้ว่าจะมีพื้นที่ปกคลุมไปด้วยดินประเภทอื่นแต่ก็มีขอบเขตจำกัด

ฟลอร่า

สายพันธุ์ที่พบของต้นไม้รวมถึงโอ๊ค , เถ้า , มะเดื่อ , ต้นไม้ชนิดหนึ่ง , หนาม , Hawthorn , บีชและไม้เรียว พบน้อยกว่า (แต่อุดมสมบูรณ์) คือเชอร์รี่ป่าและต้นสนสกอต (เรียกอีกอย่างว่าข้อตกลงสีแดง) Elmขณะนี้ไกลร่วมกันน้อยลงเนื่องจากผลกระทบของโรคเอล์มดัตช์ Gorse (หรือ furze) เป็นเรื่องธรรมดามาก ที่อยู่อาศัยมีความสำคัญในฟอร์ดเป็นเนินทรายสีเทาซึ่งป่าพื้นเมืองหลาย Flora เติบโตรวมทั้งกล้วยไม้ผึ้งและกล้วยไม้เสี้ยม แม้จะมีการแต่งตั้งของมากของที่อยู่อาศัยนี้เป็นที่พื้นที่อนุรักษ์พิเศษก็ยังคงถูกคุกคามโดยการทำลายสำหรับแรงการเกษตร[ ต้องการอ้างอิง ] มีป่าไม้ธรรมชาติในอำเภอน้อยมาก ต้นไม้ธรรมชาติมากที่สุดและพืชผักเติบโตในพุ่มไม้

สัตว์

ตะวันออกเฉียงใต้ฟอร์ดเป็นเว็บไซต์ที่สำคัญสำหรับนกป่าด้านทิศเหนือของฟอร์ดฮาร์เบอร์ที่นอร์ทสกปรกจะกลับบ้านไป 10,000 กรีนแลนด์ห่านขาว frontedแต่ละฤดูหนาว (ประมาณหนึ่งในสามของประชากรโลกทั้งหมด) ในขณะที่ในช่วงฤดูร้อนของเลดี้ ทะเลสาบเกาะเป็นเว็บไซต์ที่สำคัญสำหรับการเพาะพันธุ์เทิร์นโดยเฉพาะนกนางนวลสีกุหลาบ เห็นนกกระสาสีเทาด้วย

ทั่วมณฑลไก่ฟ้า , Woodpigeonและดุร้าย นกพิราบเป็นที่แพร่หลาย หงส์ปิดเสียง , เป็ด , นกกระเต็นและนกฮูก (คนนกฮูกยาวหูที่นกเค้าแมวหูสั้นและนกแสก ) จะร่วมกันน้อยลง - แต่อุดมสมบูรณ์ ไก่ป่าแดงซึ่งครั้งหนึ่งเคยพบเห็นได้ทั่วไป ปัจจุบันหายากมาก สายพันธุ์นี้ลดลงมาหลายสิบปีแล้ว ภัยคุกคามรวมถึงความเสื่อมโทรมของที่อยู่อาศัย โรคภัย การปล้นสะดม และการล่าสัตว์มากเกินไป บ่นสีแดงในไอร์แลนด์ตอนนี้ถือว่าถูกคุกคาม [29] [30] corncrake , ยังเคยกันมากคือตอนนี้แทบจะไม่เคยเห็น นกขนาดเล็ก เช่น อีกา นกนางแอ่น โรบินส์ นกกระจิบและอื่น ๆ เป็นเรื่องธรรมดามาก ครั้งแรกกางเขนในไอร์แลนด์ถูกบันทึกโดยโรเบิร์ตลีห์ของ Rosegarland เคาน์ตี้ฟอร์ดขณะที่มีปรากฏอยู่ในเมืองฟอร์ดเกี่ยวกับ 1676 [31] [32]เลี้ยงลูกด้วยนมที่ดินรวมถึงแบดเจอร์ , กระต่าย , นาก , เม่น , จิ้งจอกแดง , มิงค์ , ค้างคาว , กระรอก ( สีแดงและสีเทา ), หนู ( สีน้ำตาลและสีดำ - ทั้งชนิดพันธุ์ต่างถิ่น ) และหนู ( ไม้ (หรือเขต)และบ้าน ) พบกระต่ายสองประเภท— กระต่ายไอริช (หรือภูเขา)และกระต่ายสีน้ำตาล (หรือยุโรป) ที่พบน้อยกว่า— กระต่ายไม่ธรรมดาเท่ากระต่าย ปลวก ( มัสเตล่า erminea hibernica ) ก็เป็นธรรมดาที่พอสมควร ในประเทศปลวกเช่นเดียวกับที่มักจะเรียกว่าไม่ถูกต้องพังพอน

พบแมวน้ำเพียงสองประเภทบนชายฝั่งของ County Wexford - แมวน้ำสีเทาแอตแลนติกมีอยู่มากมายในพื้นที่ชายฝั่งทะเล แต่แมวน้ำทั่วไป (หรือท่าเรือ) ที่มีขนาดเล็กกว่าเล็กน้อยนั้นพบได้น้อยกว่า แต่ก็มีอยู่มากมาย กระดองเต่าขนาดเล็กผีเสื้อ (สีแดงสีส้มสีที่มีรอยดำ) เป็นสายพันธุ์ที่พบมากที่สุดของผีเสื้อในเขต มอดหลายชนิดก็พบได้ทั่วไปเช่นกัน กบที่พบบ่อยอุดมสมบูรณ์และเป็นชนิดเดียวของกบพบ

รัฐบาลท้องถิ่น

สภาเทศมณฑลเว็กซ์ฟอร์ดมีสมาชิกสามสิบสี่คน การเลือกตั้งในเขต Wexfordมีผู้แทนห้าคนในDáil Éireann : James Browne ( FF ), Paul Kehoe ( FG ), Brendan Howlin ( Lab ), Michael W. D'Arcy ( FG ) และMick Wallace ( Ind )

ข้อมูลประชากร

ในปี 2559 เคาน์ตีมีประชากรทั้งหมด 149,722 คน [2] ในจำนวนนี้ 61.4% (91,969 คน) อาศัยอยู่ในพื้นที่ชนบทและ 38.6% (57,753 คน) อาศัยอยู่ในเขตเมือง [33] 83.8% ของประชากรระบุศาสนาของพวกเขาในฐานะนิกายโรมันคาธอลิก 7.1% ศาสนาอื่น ๆ และ 7.5% ระบุว่าพวกเขาไม่มีศาสนา [2]ระหว่างปี 2549 ถึง พ.ศ. 2554 ประชากรเพิ่มขึ้น 10% ชะลอตัวเหลือ 3% ระหว่างปี 2554 ถึง พ.ศ. 2559 [33]

พื้นที่เมืองและประชากร

เมือง ประชากร (2016)
เว็กซ์ฟอร์ด 20,188
เอนนิสคอร์ธี 11,381
Gorey 9,822
นิวรอสส์ 8,040

วัฒนธรรม

รูปปั้น "Pikeman" อนุสรณ์สถานกบฏในปี 1798ใน เมืองWexford มีการ "เพิ่ม" ธงประจำมณฑลเว็กซ์ฟอร์ดให้กับรูปปั้น พ.ศ. 2341 และประเพณีกบฏเป็นส่วนสำคัญของเอกลักษณ์ของเว็กซ์ฟอร์ด [34] [35]

ตั้งแต่ปี 1951 เทศกาลโอเปร่าWexford Festival Operaจัดขึ้นทุกปีใน Theatre Royal ในเมือง Wexford และดำเนินไปเป็นเวลาหลายสัปดาห์ [36]ในปี 2008 ใหม่โอเปร่าเฮ้าส์แทนที่คนเก่าในเว็บไซต์เดียวกันเมื่อเรียกว่าฟอร์ดโอเปราเฮาส์ในปี 2014 แต่ถูกกำหนดให้เป็นของไอร์แลนด์แห่งชาติโรงละครโอเปรา ประกอบด้วยโรงละคร 2 แห่ง ได้แก่ โรงละคร O'Reilly และโรงละคร Jerome Hynes

มีประเพณีการร้องเพลงที่มีชื่อเสียงใน County Wexford มีเพลงพื้นเมืองมากมาย ซึ่งหลายเพลงเกี่ยวข้องกับการกบฏในปี ค.ศ. 1798เคาน์ตีแห่งนี้ได้ปรากฏตัวอย่างเข้มแข็งในฉากร้องเพลงแบบดั้งเดิมของชาวไอริชมาหลายปี นักร้องที่มีชื่อเสียง ได้แก่All-Ireland Fleadh Champions Paddy Berry , Seamus Brogan และ Niall Wall Paddy Berry ยังได้รวบรวมและเผยแพร่เพลงจำนวนหนึ่งจาก Wexford

ชายหาดในCurracloeเคาน์ตี้ฟอร์ดถูกนำมาใช้เพื่อถ่ายทำฉากเปิดตัวของภาพยนตร์เรื่องSaving Private Ryanซึ่งภาพD-dayโจมตีหาดโอมาฮ่า The Count of Monte CristoกำกับโดยKevin Reynoldsได้ถ่ายทำบางส่วนในหมู่บ้านDuncannonในปี 2000 — Duncannon Fort ถูกใช้เป็นฉากหลักฉากหนึ่ง [37]หนังเรื่องบรู๊คลิน (ภาพยนตร์)ถูกถ่ายทำบางส่วนในเอนนิสคอร์ธีและให้ความสำคัญกับคนในท้องถิ่นบางส่วนเป็นพิเศษ

สื่อ

สถานีวิทยุสองแห่งตั้งอยู่ในเขต: South East Radio [38]และ Beat FM [39]

เขตของหนังสือพิมพ์หลัก ได้แก่ฟอร์ดคน , ใหม่รอสมาตรฐาน , Gorey การ์เดียนและEnniscorthy ก้อง

สถานที่น่าสนใจ

ที่สวยงาม Bannow ไดรฟ์ที่นิยมในหมู่นักท่องเที่ยวเป็นเส้นทางป้ายบอกทางผ่านสี่หมู่บ้านฟอร์ด: Duncormick , Cullenstown , BannowและWellingtonbridge

Ballyteigue Burrow ตั้งอยู่ใกล้Duncormickเป็นระบบเนินทรายที่มีการป้องกันที่ดีที่สุดในไอร์แลนด์ ชายฝั่งทะเลยาว 9 กม. (6 ไมล์) ที่อุดมไปด้วยดอกไม้ป่า สัตว์ป่า และผีเสื้อ เป็นเขตอนุรักษ์ธรรมชาติที่ได้รับการคุ้มครองโดยหาดทรายสีทองของอ่าว Ballyteigue พร้อมทิวทัศน์อันตระการตา

ตะขอคาบสมุทรตั้งข้อสังเกตสำหรับชายหาดมากมายและทัศนียภาพอันงดงาม นอกจากนี้ยังมีในยุคกลางตะขอหัวประภาคารและทาวน์แลนด์ประวัติศาสตร์Loftus ฮอลล์

ชายหาดยอดนิยมจะอยู่ที่Courtown , Curracloe , Carnsore จุด , Duncannonและรอสส์แล Strand

สถานที่น่าสนใจอื่นๆ ได้แก่

  • ปราสาทเฟิร์นและแอบบี[40]
  • ปราสาทและพิพิธภัณฑ์เอนนิสคอร์ธี
  • น้ำส้มสายชูฮิลล์
  • ศูนย์บริการนักท่องเที่ยวแห่งชาติ 1798 [41]
  • Boolavogue
  • บราวน์-เคลย์ตันอนุสาวรีย์
  • อูลาร์ต ฮิลล์
  • บ้านคาสเซิลโบโร[42]
  • 'ปราสาท' ทั้งเจ็ดแห่งโคลนมีน
  • ปราสาทจอห์นสทาวน์
  • ดอลลาร์เบย์
  • Loftus Hall - บ้านผีสิงร้าง (โถงแรกสร้างขึ้นบนไซต์นี้ในปี 1350) www.loftushall.ie
  • ปราสาท Ballyteigue
  • โบสถ์บันเนา (ตั้งแต่ศตวรรษที่ 13)
  • Selskar Abbey , ฟอร์ดเมือง
  • อุทยานมรดกแห่งชาติไอริช (Ferrycarrig)
  • กังหันลมTacumshin (ตะวันออกเฉียงใต้ของมณฑล Wexford)
  • โบสถ์เซนต์แมรี นิวรอสส์
  • Dunbrody Abbey
  • โบสถ์ทินเทิร์น[43]
  • ปราสาทสเลด
  • ปราสาทBallyhack
  • บ้านไร่และสวนสาธารณะ JF Kennedy
  • สลีฟคอยล์เต้
  • บ้านและสวนเวลส์
  • ป้อมปราการดันแคนนอน
  • หมู่เกาะซอลตี

เศรษฐกิจ

เกษตร

วัวใกล้ Duncormick

เศรษฐกิจส่วนใหญ่เป็นการเกษตร วัว , แกะ , หมูเลี้ยงและบางม้าพันธุ์เป็นประเภทหลักของการเลี้ยงการฝึก การเลี้ยงสัตว์ปีกที่เคยได้รับความนิยมลดลงอย่างมาก ข้าวสาลี , ข้าวบาร์เลย์ , เรพซีดและข้าวโอ๊ตมีการเจริญเติบโตเช่นเดียวกับมันฝรั่ง น้ำตาลบีทรูทไม่ได้เติบโตขึ้นเนื่องจากการถอนตัวของสหภาพยุโรป อุดหนุน ตัวเลขที่เกี่ยวข้องกับการทำฟาร์มลดลงมาหลายปีแล้ว และคนงานตามฤดูกาลจำนวนมากตอนนี้เป็นชาวยุโรปตะวันออก เห็ดก็ปลูกในบ้านเช่นกัน มะเขือเทศที่ปลูกภายใต้กระจกเช่นที่Campile

สตรอเบอร์รี่เว็กซ์ฟอร์ดมีชื่อเสียงและสามารถหาซื้อได้ตามร้านค้าและแผงขายข้างทางตลอดฤดูร้อน ใกล้สิ้นเดือนมิถุนายนของทุกปี เทศกาล 'Strawberry Fair' จะจัดขึ้นที่เมืองEnniscorthyและมีการสวมมงกุฎStrawberry Queen การเลี้ยงโคนมเป็นส่วนสำคัญของอุตสาหกรรมการเกษตร นมที่ผลิตในท้องถิ่นมีจำหน่ายในซูเปอร์มาร์เก็ตหลายแห่ง Wexford Irish Cheddarเป็นแบรนด์หนึ่ง และ Carrigbyrne ซึ่งเป็นซอฟต์ชีสรสเข้มข้นถูกผลิตขึ้นใกล้กับ New Ross

ป่าไม้

ต้นไม้ที่เขียวชอุ่มตลอดปีได้รับการปลูกฝังอย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา— นอร์เวย์สปรูซและซิตกาสปรูซเป็นพันธุ์ที่ปลูกกันมากที่สุด โดยทั่วไปจะหว่านบนดินคุณภาพต่ำ (ส่วนใหญ่ในหนองและบนเนินเขาหรือบนภูเขา) มีการปลูกต้นไม้ผลัดใบจำนวนเล็กน้อยด้วย แม้ว่าต้นไม้เหล่านี้ต้องการดินที่ดีกว่า

การขุด

ครั้งหนึ่งเคยขุดแร่เงินที่ Clonmines—โดยหลักแล้วในสมัยทิวดอร์ ตะกั่วถูกขุดที่ Caim, 1818 - c. พ.ศ. 2393 เหมืองแห่งนี้ยังมีสังกะสีอยู่ด้วย ทั้งสองมักจะพบอยู่ด้วยกัน แร่ทองแดง ( มรกต ) จะพบได้ที่ Kerloge ทางใต้ของเมืองของฟอร์ด พบธาตุเหล็กในปริมาณเล็กน้อยที่ท่าเรือคอร์ททาวน์ เคาน์ตีไม่ได้ระบุไว้สำหรับแร่สำรอง ขณะนี้ไม่มีกิจกรรมการขุดที่สำคัญใด ๆ ยกเว้นการขุดหิน ในปี 2550 มีการค้นพบน้ำมันที่สำคัญ 60 กม. (37 ไมล์) จาก Hook Head ใน County Wexford [44]

พลังงาน

ฟาร์มกังหันลม Ballywaterใกล้ Kilmuckridge - ฟาร์มกังหันลมที่ใหญ่ที่สุด ใน County Wexford (ประกอบด้วยกังหันลม 21 ตัว )

Carnsore Pointกลายเป็นหัวข้อข่าวระดับชาติในช่วงปลายทศวรรษ 1970 หลังจากมีข้อเสนอเพื่อสร้างโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ที่นั่น แผนถูกยกเลิกหลังจากการประท้วงอย่างกว้างขวางจากประชาชน เนื่องจากความกังวลด้านสิ่งแวดล้อมและสุขภาพ [45] Great Island Power Station เปิดในปี 1967 และดำเนินการโดยElectricity Supply Board (ESB) จนกระทั่งถูกขายให้กับEndesaในเดือนมกราคม 2009 [46]เป็นสถานีผลิตไฟฟ้าที่ใช้น้ำมันเชื้อเพลิงหนักและมีการจัดอันดับที่ 240 เมกะวัตต์. [47]ตั้งอยู่ที่จุดบรรจบของแม่น้ำสาลี่และซูอีร์ ใกล้กับกัมปิล ก่อนการขายของสถานีถูกกำหนดให้ใกล้เคียงปี 2010 [48] [49] Endesa เสนอการสร้าง 430 เมกะวัตต์กังหันก๊าซความร้อนร่วม (CCGT) ก๊าซยิงพืชบนเว็บไซต์ [47]โครงการจะต้องมีท่อส่งก๊าซใหม่ 44.5 กม. (27.7 ไมล์) จากเครือข่ายส่งสัญญาณที่มีอยู่ที่ Baunlusk 6 กม. (3.7 ไมล์) ทางใต้ของเมืองคิลเคนนี [50]ฟาร์มกังหันลมได้ตอนนี้ถูกสร้างขึ้นบนเว็บไซต์ที่มีกังหันลมผลิตกระแสไฟฟ้า 14 สร้างเสร็จในเดือนพฤศจิกายน 2545 และเป็นฟาร์มกังหันลมแห่งแรกบนชายฝั่งตะวันออกของไอร์แลนด์ ฟาร์มกังหันลมมีอยู่สองสามแห่งในเคาน์ตี เช่นBallywater Wind Farmที่ Cahore (ใกล้Kilmuckridge ) บนชายฝั่งตะวันออกของเคาน์ตี และฟาร์มกังหันลม Richfield ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของเคาน์ตี

ขนส่ง

  • รถบัส:เว็กซ์ฟอร์ดและดับลินเชื่อมโยงกันด้วยรถบัส Éireannเส้นทาง 2, [51]ขณะที่เส้นทางที่ 5 ดำเนินการ Waterford-New Ross-Enniscorthy-Dublin [52]มีหลายเส้นทางรถเมล์ท้องถิ่นแผ่ออกมาจากเมืองฟอร์ดไปยังสถานที่เช่นKilmore Quay , เกาะเลดี้ , Kilmuckridge
  • ราว: รอสส์แลดับลินรถไฟสายวิ่งผ่านเขตการให้บริการรอสส์แล Europort, รอสส์แล Strand, เว็กซ์ Enniscorthy และ Gorey รถไฟสี่ขบวนวิ่งในแต่ละทิศทางทุกวัน (สามขบวนในวันหยุดสุดสัปดาห์) พร้อมบริการผู้โดยสารเพิ่มเติมจาก Gorey รอสส์แล-โคลงรถไฟสายซึ่งลัดเลาะไปทางตอนใต้ของมณฑลเป็น mothballed แต่ตอนนี้ถูกเก็บรักษาไว้ (ทำหน้าที่ที่สถานีบริดจ์ , สะพานเวลลิงตัน , BallycullaneและCampile )
  • เรือข้ามฟาก: Rosslare Europortซึ่งตั้งอยู่ที่ท่าเรือ Rosslareให้บริการเรือข้ามฟากที่พลุกพล่าน มีการแล่นเรือไปยังเวลส์ ( เพมโบรกและฟิชการ์ด ) และฝรั่งเศส ( เชอร์บูร์กและในฤดูร้อนไปยังรอสคอฟฟ์ ) สำหรับผู้โดยสารและยานพาหนะ นอกจากนี้ยังมีบริการเรือข้ามฟากในการดำเนินงานระหว่างBallyhackและทางตะวันออก (เคาน์ตี้วอเตอร์ฟ) ข้ามปากน้ำสาลี่

กีฬาและกิจกรรมต่างๆ

เกมเกลิค

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาทีมฟุตบอลของเคาน์ตีมีความก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ยังมีการเล่นCamogieซึ่งเป็นการขว้างปาแบบผู้หญิงและ Wexford ได้รับรางวัล All Ireland ในปี 2007, 2010, 2011 และ 2012 Wexford Parkเป็นสนามGAAหลักของเคาน์ตีซึ่งมีผู้สนับสนุน 25,000 คน นอกจากนี้แฮนด์บอลยังเล่นแบบจำกัด มีตรอกแฮนด์บอลจำนวนมากตั้งอยู่ทั่วเทศมณฑล

ในฐานะที่เป็นเคาน์ตี เว็กซ์ฟอร์ดมีชื่อเสียงมากที่สุดในการขว้างปาและคว้าแชมป์Leinster Senior Hurling Championshipsไปทั้งหมด 21 ครั้ง ครั้งแรกในปี 1890 และล่าสุดในปี 2019

ในรายการAll Ireland Senior Hurling Championshipsเว็กซ์ฟอร์ดชนะถึง 6 ครั้ง ครั้งแรกในปี 1910 และล่าสุดในปี 1996 โดยเอาชนะ Limerick ในรอบชิงชนะเลิศ

ฟุตบอล

ฟอร์ดเอฟซีเยาวชนที่เกิดขึ้นปี 2007 เปลี่ยนชื่อเป็นฟอร์ดเอฟซีในปี 2017 เป็นสโมสรฟุตบอลที่สำคัญในเขตที่กำลังเล่นอยู่ในลีกไอร์แลนด์ส่วนแรก

กอล์ฟ

บ้านพักสีสันสดใสตรงทางเข้าสนามกอล์ฟราชภักดิ์แมเนอร์

มีไม้กอล์ฟมากมายในเคาน์ตี-รวมทั้งรอสส์แลร์ (เป็นลิงค์แน่นอน ) [53]และเอนนิสคอร์ธี [54]อีกสองแห่งตั้งอยู่ใกล้ Gorey - Ballymoney Golf Club และ Courtown Golf Club - เป็นสนามกอล์ฟ 18 หลุม [55] Bunclody สนามกอล์ฟและสโมสรตกปลา, โม้ยกกอล์ฟเพียงแห่งเดียวของยุโรปตั้งอยู่ภายในเขตโลว์ [56]ยังมีอีกสองสามอย่าง อย่างไรก็ตาม New Ross Golf Clubตั้งอยู่ในCounty Kilkenny - ประมาณ 1 กม. (1,000 หลา) จากเมือง New Ross [57]

นอกจากนี้ยังมีสนามพาร์ 3 หลายแห่งในเคาน์ตี เช่น Scarke Golf Course & Driving Range, [58]ตั้งอยู่ประมาณ 2 กม. (1.2 ไมล์) ทางตะวันออกของนิวรอสส์ ซึ่งเป็นสนาม 'Abbey Par 3' ที่ Winningtown, Fethard- on-Sea, สนามกอล์ฟ Blackwater Par 3 [59] Kilnew, Blackwater, ตั้งอยู่ไม่กี่กิโลเมตรทางตะวันออกเฉียงเหนือของเมือง Wexford, สนามกอล์ฟ Garrylough Golf Course and Driving Range, Screen, และสนามกอล์ฟ Rathaspeck Manor, Rathaspeck ใกล้ Rosslare (มีไม่กี่แห่งเช่นกัน หลุมพาร์ 4 ของสนามนี้) นอกจากนี้ยังมีหลักสูตร Par-3 อื่นๆ อีกหลายแห่งในเขต

มารีน่าที่ Kilmore Quay

ตกปลา

กิจกรรมทางทะเลเกิดขึ้นมากมาย โดยเฉพาะที่Kilmore Quayและ Slade แต่ยังมีขนาดเล็กกว่าในสถานที่อื่นๆ อีกหลายแห่ง ปลาสายพันธุ์ที่พบบ่อย ได้แก่ปลาเฮอริ่ง , ปลาทู , ปลา , Monkfish , ไวทิง , เบส , คอน , ปลาทะเล , ปลาทะเลชนิดหนึ่ง , ปลากระบอก , Pollock , จอห์นดอรี่ , แต่เพียงผู้เดียว , ปลาตูนาปลาไหล , เก๋ง , ปลาแซลมอน , ปลาเทราท์ , หอก , ปลาคาร์พและปลาชนิดหนึ่ง สัตว์น้ำ ได้แก่หอยแมลงภู่ , หอยแครง , Periwinkles , หอยและหอยนางรม

แข่งรถ

ฟอร์ดสนามแข่งม้า ( ม้าแข่ง ) ตั้งอยู่ที่ฟอร์ดเมือง[60]และมีการติดตาม Greyhound Racing ที่Enniscorthy [61]

คน

  • Bunny Ahearne - ประธานสหพันธ์ฮ็อกกี้น้ำแข็งนานาชาติ
  • Michael Balfe - นักแต่งเพลงในศตวรรษที่ 19 เติบโตใน Wexford
  • John Banville - นักประพันธ์ (2005 Booker Prizeและ 2013 Austrian State Prize for European Literature )
  • พันตรีGEH Barrett-Hamilton - นักสัตววิทยา เติบโตใน Kilmanock
  • จอห์น แบร์รี่ - ผู้บัญชาการกองทัพเรือสหรัฐฯ
  • แพดดี้ เบอร์รี่ - นักร้อง นักสะสมเพลง และ นักดนตรีพื้นบ้าน
  • Wallis Bird - นักดนตรี
  • Des Bishop - นักแสดงตลกที่เกิดในนิวยอร์ก ไปโรงเรียนใน County Wexford
  • Jim Bolger ONZ - อดีตนายกรัฐมนตรีนิวซีแลนด์ [62]
  • Jim Bolger (ผู้ฝึกสอนม้าแข่ง) - ผู้ฝึกสอนม้า [63]
  • Myles Byrne - ผู้เข้าร่วมในการกบฏไอริช 1798
  • Thomas Cloney - ผู้เข้าร่วมในการกบฏไอริช 1798
  • John Henry Colclough – ผู้เข้าร่วมการกบฏไอริชในปี 1798
  • Eoin Colfer - นักเขียนวรรณกรรมเด็กที่ขายดีที่สุด
  • Brendan Corish - หัวหน้าพรรคแรงงานไอริชและTánaiste
  • Richard Corish - สหภาพการค้า
  • Gordon D'Arcy - นักรักบี้, Leinster & Ireland
  • Tadhg Furlong - นักรักบี้, สเตอร์ & ไอร์แลนด์
  • ฟรานซิส แดนบี - จิตรกรสมัยศตวรรษที่ 19
  • Chris de Burgh - นักร้อง-นักแต่งเพลงที่เกิดในอาร์เจนตินา ประจำอยู่ใน County Wexford
  • Pádraic Delaney - นักแสดง
  • จอห์น ดอแรน (นายทหารอังกฤษ)
  • แอน ดอยล์ - RTÉ newsreader
  • เควิน ดอยล์ - นักฟุตบอล
  • แมรี่ ฟิตซ์เจอรัลด์ (สหภาพการค้า)
  • John French - ปู่ของGeorge Harrison
  • Nicholas French - อดีต RC Bishop of Ferns
  • Nicholas Furlong - นักเขียน นักข่าว และนักประวัติศาสตร์
  • ไอลีน เกรย์ - นักออกแบบและสถาปนิกเฟอร์นิเจอร์ชาวไอริชในศตวรรษที่ 20 และเป็นผู้บุกเบิกขบวนการสมัยใหม่ในด้านสถาปัตยกรรม เติบโตในเอนนิสคอร์ธี[64]
  • Anna Maria Hall (Mrs. SC Hall) - นักประพันธ์ในศตวรรษที่ 19 เติบโตในBannow [65]
  • John Harrison - ผู้รับVictoria Cross
  • Beauchamp Bagenal Harvey - ผู้เข้าร่วมการกบฏไอริชปี 1798
  • เอ็ดเวิร์ด เฮย์ - ผู้เขียนประวัติศาสตร์กบฏไอริชในปี ค.ศ. 1798
  • Herbert Hore - นักประวัติศาสตร์
  • Patrick Kennedy - ปู่ทวดของJohn F. Kennedy (อดีตประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา ).
  • คุณพ่อจอห์น เมอร์ฟี - ผู้เข้าร่วมการกบฏไอริชในปี ค.ศ. 1798
  • พ.อ. Joshua Nunn - สัตวแพทย์และทนายความve
  • Aidan O'Brien - ครูฝึกม้า
  • Joseph O'Brien (จ็อกกี้) - ลูกชายของ Aidan O'Brien และผู้ฝึกม้าซึ่งเดิมชื่อ jockey
  • Thomas O'Connor (เอางานเอาการ) - เจ้าของฟาร์มและเจ้าของที่ดินชาวไอริช
  • ไมเคิลโอฮนราฮาน - กบฏชาวไอริชดำเนินการสำหรับการสู้รบใน 1916 อีสเตอร์ที่เพิ่มขึ้น
  • Nicky Rackard - ผู้เล่นขว้างปา
  • John Redmond - นักการเมืองชาตินิยมในศตวรรษที่ 19- 20
  • Billy Roche - นักเขียนบทละคร
  • ดิ๊ก โรช - นักการเมือง
  • Patrick Roche - นักการเมือง
  • James Ryan - นักการเมืองและนักปฏิวัติชาวไอริช
  • Martin Storey - ผู้เล่นขว้างปา
  • Colm Tóibín - นักประพันธ์ (2006 International Dublin Literary Award )
  • Maverick Saber - นักร้อง/นักแต่งเพลง

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • flag พอร์ทัลไอร์แลนด์
  • รายชื่อเมืองและหมู่บ้านในไอร์แลนด์
  • รายชื่อวัดและสำนักสงฆ์ในไอร์แลนด์ (เคาน์ตี้เว็กซ์ฟอร์ด)
  • ร้อยโทแห่งเว็กซ์ฟอร์ด
  • นายอำเภอระดับสูงแห่งเว็กซ์ฟอร์ด

อ้างอิง

  1. ↑ "County Wexford - Topographical Dictionary of Ireland (1837)" . www.libraryireland.com .
  2. ^ a b c d e "สำมะโนประชากร 2559 พื้นที่ Sapmap: County Wexford" . สำนักงานสถิติกลาง (ไอร์แลนด์) . สืบค้นเมื่อ20 พฤศจิกายน 2561 .
  3. ^ เฟอร์ลอง , พี. 18.
  4. ^ เบิร์นคิงส์ไอริชและ High Kings , PP 130-164
  5. อรรถเป็น ข อ้วน, เจอรัลดีน. "เรียงความ 1: Wexford ในยุคก่อนประวัติศาสตร์ 5000 BC ถึง 300 AD" ในWexford: ประวัติศาสตร์และสังคม , หน้า 1 - 39.
  6. ^ "สุสาน Ballybrittas Portal (พร้อมรูปถ่าย) - อนุรักษ์ไว้อย่างดี" . Megalithomania.com . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2 ตุลาคม 2552 . สืบค้นเมื่อ16 พฤษภาคม 2551 .
  7. ^ "Newbawn Portal Tomb (มีรูป) – ทรุดโทรม" . Megalithomania.com . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 31 มีนาคม 2552 . สืบค้นเมื่อ16 พฤษภาคม 2551 .
  8. ^ a b พงศาวดารของ Four Masters (AFM)
  9. ^ Furlong และ Hayes , หน้า 46 - 70.
  10. ^ เฟอร์ลอง , พี. 143.
  11. ^ "รำลึกการทิ้งระเบิดแคมปิล" . ชาวเว็กซ์ฟอร์ด . 1 กันยายน 2543 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤษภาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2551 .
  12. ^ คอร์รี, อีแกน (2005). GAA หนังสือของรายการ Hodder พาดหัวข่าวไอร์แลนด์ หน้า 186–191.
  13. ↑ สำหรับตัวเลข 1653 และ 1659 จากการสำรวจสำมะโนประชากรในปีนั้น, Paper of Mr Hardinge to Royal Irish Academy 14 March 1865
  14. ^ "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ 404 - CSO - สำนักงานสถิติกลาง" . www.cso.ie . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 20 กันยายน 2553
  15. ^ "HISTPOP.ORG - หน้าแรก" . www.histpop.org . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 7 พฤษภาคม 2559
  16. ^ "NISRA - สำนักงานสถิติและการวิจัยไอร์แลนด์เหนือ (c) 2015" . Nisranew.nisra.gov.uk. 27 กันยายน 2553. เก็บข้อมูลจากต้นฉบับเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2555 . สืบค้นเมื่อ2015-12-24 .
  17. ^ ลี เจเจ (1981) "ความถูกต้องของสำมะโนชาวไอริชก่อนการกันดารอาหาร " ในโกลด์สตรอม เจเอ็ม; Clarkson, LA (สหพันธ์). ไอริชประชากรเศรษฐกิจและสังคม: บทความในเกียรติของสาย KH คอนเนลล์ อ็อกซ์ฟอร์ด ประเทศอังกฤษ: สำนักพิมพ์คลาเรนดอน
  18. ^ โมคีร์, โจเอล ; O Grada, Cormac (พฤศจิกายน 1984) "พัฒนาการใหม่ในประวัติศาสตร์ประชากรไอริช ค.ศ. 1700-1850" . การทบทวนประวัติศาสตร์เศรษฐกิจ . 37 (4): 473–488. ดอย : 10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x . hdl : 10197/1406 . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 4 ธันวาคม 2555
  19. ^ Éireann, เมท. "Met Éireann - บริการไอริชอากาศ" www.met.ie . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ8 มีนาคม 2551 .
  20. ^ ข "สภาพภูมิอากาศ - ค่าเฉลี่ย 30 ปี - สถานี Rosslare MET - ค่าเฉลี่ยรายเดือนและรายปีและค่าสุดขั้ว (พ.ศ. 2504-2533)" . MET Éireannเว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ14 พฤษภาคม 2551 .
  21. ^ "ภูมิอากาศ - ลม" . MET Éireannเว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ15 พฤษภาคม 2551 .
  22. ^ "ภูมิอากาศ - ปริมาณน้ำฝน - & แผนที่ (ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยรายปี (มม.) 2504-90)" . MET Éireannเว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2 มิถุนายน 2550 . สืบค้นเมื่อ15 พฤษภาคม 2551 .
  23. ↑ The Times Atlas of the World , พี. 107 (แผนที่ - ไอร์แลนด์).
  24. อรรถเป็น ข c d OSI การค้นพบแบบ 77 .
  25. ^ "คำถามที่พบบ่อย - แม่น้ำที่ยาวที่สุดในไอร์แลนด์" . อาวุธยุทโธปกรณ์สำรวจไอร์แลนด์ (OSI) เว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 19 พฤศจิกายน 2550 . สืบค้นเมื่อ19 พฤษภาคม 2551 .
  26. ^ Wexford Cot Archived 22 ธันวาคม 2015 ที่ Wayback Machine Rowing for Pleasure
  27. ↑ Wexford to Killiney Archived 31 ตุลาคม 2015 at the Wayback Machine Coast, Series 4, Episode 6, www.bbc.co.uk
  28. ↑ การ์ดิเนอร์, เอ็มเจ และเพียร์ซ ไรอัน ดินที่เคาน์ตี้ฟอร์ด ดับลิน: An Foras Taluntais, 1964.
  29. ^ [1] เก็บเมื่อ 7 มิถุนายน 2550 ที่ Wayback Machine
  30. ^ "Teagasc - สิ่งแวดล้อม" . Client.teagasc.ie เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 10 กุมภาพันธ์ 2555 . สืบค้นเมื่อ24 ธันวาคม 2558 .
  31. ^ เฮอร์เบิร์ต F ฮอ(Ed.) "เป็น Chorographic บัญชีของส่วนทางตอนใต้ของเมืองฟอร์ดเขียน Anno 1684 โดยโรเบิร์ตลีห์. Esq. ของ Rosegarland ในการที่เคาน์ตี้"ใน "วารสารของคิลเคนนี่และ สมาคมโบราณคดีทางตะวันออกเฉียงใต้ของไอร์แลนด์" (Dublin, 1859), p. 467.
  32. ↑ ดู วิลเลียม ทอมป์สัน, "The Natural History of Ireland" , Vol. 1 - (ลอนดอน, 1849), หน้า. 328 สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม - เรื่องราวในอดีตอื่นๆ ที่กล่าวถึงในที่นี้ยืนยันคำชี้แจงของลีห์
  33. ^ ข "ประชากรและที่เกิดขึ้นจริงและร้อยละเปลี่ยน 2011-2016 โดยมณฑลและเมืองเพศรวมเมืองหรือชนบท CensusYear และสถิติ" สำนักงานสถิติกลาง 2559 . สืบค้นเมื่อ20 พฤศจิกายน 2561 .
  34. ^ กัลวิน, พอล. "ในฐานะ Kerryman ฉันรู้สึกเห็นอกเห็นใจ Wexford และตัวตนที่เข้มแข็ง" – ผ่าน www.thetimes.co.uk
  35. ^ "Sinéad Kissane: 'ไม่ได้มีความภาคภูมิใจฟอร์ดในประวัติศาสตร์ของพวกเขาและช่วยตัวตนรีบูตสำเร็จของพวกเขา? ' " Independent.ie .
  36. ^ "เว็กซ์ฟอร์ด เฟสติวัล โอเปร่า" . wexfordopera.com . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 พฤษภาคม 2551
  37. ^ "เคานต์แห่งมอนเตคริสโตมาที่ดันแคนนอน" . ชาวเว็กซ์ฟอร์ด . 28 สิงหาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ18 กรกฎาคม 2551 .
  38. ^ "วิทยุตะวันออกเฉียงใต้ - เว็กซ์ฟอร์ด" . southeastradio.ie . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 8 เมษายน 2551
  39. ^ "สำเนาที่เก็บถาวร" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 มกราคม 2551 . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2551 .CS1 maint: สำเนาที่เก็บถาวรเป็นชื่อ ( ลิงก์ ) เว็บไซต์ทางการของ Beat 102-103
  40. ^ "ปราสาทเฟิร์น" . เว็บไซต์มรดกไอร์แลนด์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ15 พฤษภาคม 2551 .
  41. ^ "ศูนย์บริการนักท่องเที่ยวแห่งชาติ 1798" . National 1798 ศูนย์บริการนักท่องเที่ยวเว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ15 พฤษภาคม 2551 .
  42. ^ "บ้านคาสเซิลโบโร ถูกไฟไหม้ 2466" . ที่ถูกทอดทิ้งไอร์แลนด์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 มกราคม 2011
  43. ^ "ดันโบรดี้แอบบีย์" . โบสถ์ Dunbrody ศูนย์ผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 9 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ16 พฤษภาคม 2551 .
  44. ^ "รายงานการไอริชน้ำมัน 'สำคัญ' พบออกจากเบ็ดหัว" อิสระไอริช 10 ตุลาคม 2550 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2551 .
  45. ^ "รำลึกสงครามครูเสดคาร์นซอร์" . ชาวเว็กซ์ฟอร์ด . 12 กันยายน 2544 . สืบค้นเมื่อ19 พฤษภาคม 2551 .
  46. ^ Slattery, ลอร่า (26 กุมภาพันธ์ 2554). "บริษัทพลังงานสเปน Endesa นำหน่วยไอริชขึ้นขาย" . ไอริชไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 มีนาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ1 พฤศจิกายน 2554 .
  47. ^ ข "Endesa Ireland - โครงการโรงไฟฟ้า Great Island - คำอธิบายโครงการ" . เอนเดซ่า . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ1 พฤศจิกายน 2554 .
  48. ^ "สถานีกำเนิดเกาะใหญ่" . ESB เว็บไซต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 18 เมษายน 2551 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2551 .
  49. ^ "ไม่มีควันจากปล่องไฟอีกต่อไป" . รอส สแตนดาร์ดใหม่ 30 เมษายน 2551 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 มีนาคม 2552 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2551 .
  50. ^ "แผนท่อส่งเกาะใหญ่" . รอส สแตนดาร์ดใหม่ 1 พฤศจิกายน 2554 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ1 พฤศจิกายน 2554 .
  51. ^ "รถเมล์Éireann - ดูไอร์แลนด์รถบัสและตารางเวลาและซื้อตั๋ว" (PDF) buseireann.ie . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 7 ตุลาคม 2556
  52. ^ "รถเมล์Éireann - ดูไอร์แลนด์รถบัสและตารางเวลาและซื้อตั๋ว" (PDF) buseireann.ie . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 13 กันยายน 2556
  53. ^ Rosslare Golf Club Archived 11 พฤษภาคม 2008 ที่ Wayback Machine (18 หลุม).
  54. ^ Enniscorthy สนามกอล์ฟ ที่จัดเก็บ 14 กันยายน 2008 ที่เครื่อง Wayback (18 หลุม)
  55. ^ เว็บไซต์ Courtown กอล์ฟคลับ ที่เก็บถาวร 15 พฤษภาคม 2008 ที่เครื่อง Wayback
  56. ^ "เว็กซ์ฟอร์ด กอล์ฟ คลับ บันโคลดี้" . bunclodygfc.ie เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 29 พฤษภาคม 2552
  57. ^ แผนที่ที่ตั้ง เก็บถาวร 29 พฤศจิกายน 2550 ที่เครื่อง Waybackบนเว็บไซต์ New Ross Golf Club
  58. ^ Scarke สนามกอล์ฟและสนามไดร์ฟกอล์ฟเว็บไซต์ ที่เก็บถาวร 28 พฤษภาคม 2008 ที่เครื่อง Wayback
  59. ^ เว็บไซต์วอเตอร์พาร์ 3 กอล์ฟ ที่เก็บถาวร 12 พฤษภาคม 2008 ที่เครื่อง Wayback
  60. ^ "สนามแข่งม้าเว็กซ์ฟอร์ด" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 21 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2551 .
  61. ^ "Enniscorthy Greyhound ติดตาม" ไอริชเว็บไซต์ Greyhound คณะกรรมการ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 24 พฤษภาคม 2551 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2551 .
  62. ^ จิมโบลเจอร์
  63. ^ จิมโบลเจอร์ (แข่งฝึกสอน)
  64. ^ "อาราม - ไอลีน เกรย์" . www.eileengray.co.uk . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 23 สิงหาคม 2556
  65. ^ แอนนามาเรียฮอลล์ประวัติ ที่เก็บไว้ 5 ตุลาคม 2016 ที่เครื่อง Waybackบน Ricorso

บรรณานุกรม

  • Byrne, Francis J. Irish Kings และ High Kings . ดับลิน, 1973–2001
  • คาร์ไลล์, โธมัส. "โอลิเวอร์ครอมเวลของตัวอักษรและสุนทรพจน์" ฉบับที่ 1. นิวยอร์ก: Wiley & Putnam, 1845
  • แคมเบรนซิส, จิรัลดัส . Expugnatio Hibernica - พิชิตไอร์แลนด์ ดับลิน: RIA, 1978
  • โคลเฟอร์, บิลลี่. เทศมณฑลเวกซ์ฟอร์ด . County Wexford: Foillsitheoirí Cois Sláine, nd - 1980 หรือ 1981
  • เฟอร์ลอง, นิโคลัส . ประวัติความเป็นมาของเคาน์ตี้ฟอร์ด ดับลิน: Gill & MacMillan, 2003 ISBN  0-7171-3461-X
  • เฟอร์ลอง นิโคลัสและจอห์น เฮย์ส เคาน์ตี้เว็กซ์ฟอร์ดใน Rare Oul' Times Vol. IV. พ.ศ. 2453-2467 เว็กซ์ฟอร์ด: Old Distillery Press, 2005. ไอเอสบีเอ็น 0-9512812-3-2
  • การสำรวจสรรพาวุธไอร์แลนด์ (OSi) Discovery Series 77 - Co Wexford (บางส่วน) มาตราส่วน 1: 50,000 ดับลิน: OSI, Phoenix Park, 1997 ไอเอสบีเอ็น 0-904996-71-9
  • ไทม์ Atlas ของโลก - อ้างอิงฉบับ ลอนดอน: หนังสือ Times, 1995-2002 ISBN  0-00-712400-7
  • Whelan, K.(ed) & W. Nolan (รองบรรณาธิการ). เว็กซ์ฟอร์ด: ประวัติศาสตร์และสังคม . ดับลิน: สิ่งพิมพ์ภูมิศาสตร์, 1987

ลิงค์ภายนอก

  • เว็บไซต์สภาจังหวัด
  • แผนที่ช่วงปลายศตวรรษที่ 19 ของ County Wexford
  • บทความประวัติศาสตร์